Guidebook for Fukushima-ku, Ōsaka-shi

Hirofumi
Guidebook for Fukushima-ku, Ōsaka-shi

Food Scene

ガラス張りで開放的な81席あるカフェ。朝食に最適。 A café with 81 seats, open-aired with glass. Ideal for breakfast.
OIC CAFE
5-chōme-3-51 Nakanoshima
ガラス張りで開放的な81席あるカフェ。朝食に最適。 A café with 81 seats, open-aired with glass. Ideal for breakfast.
素材にこだわった安心安全の洋食レストラン。前菜ビュッフェスタイルでチーズフォンデュが食べ放題。開放的な空間で女性には嬉しいヘルシーな料理が多数。意外と低予算です。スタッフの対応も良いです。 A safe and secure European restaurant stuck to materials. All-you-can-eat cheese fondue with appetizer buffet style. There are lots of healthy cuisine that is delightful for women in an open space. It is surprisingly low budget. The correspondence of the staff is also good.
イタリアン リセラ リナーシェ
素材にこだわった安心安全の洋食レストラン。前菜ビュッフェスタイルでチーズフォンデュが食べ放題。開放的な空間で女性には嬉しいヘルシーな料理が多数。意外と低予算です。スタッフの対応も良いです。 A safe and secure European restaurant stuck to materials. All-you-can-eat cheese fondue with appetizer buffet style. There are lots of healthy cuisine that is delightful for women in an open space. It is surprisingly low budget. The correspondence of the staff is also good.
大阪のナポリ人・栄田シェフがプロデュースする本場ナポリを感じれる地元のリストランテ。石窯ピッツアは正しく絶品!ワインも気取らずサッと飲めるカジュアルなお店。マスターはイタリア語を話せるのも有難い。 A local ristorante where you can feel the authentic Naples produced by Osaka's Naples and Eida chefs. The stone kiln pizza is correctly exquisite! A casual shop that you can drink without worrying about wine. The master is also very grateful to be able to speak Italian.
Buona Forchetta
1-chōme-1-6 Tosabori
大阪のナポリ人・栄田シェフがプロデュースする本場ナポリを感じれる地元のリストランテ。石窯ピッツアは正しく絶品!ワインも気取らずサッと飲めるカジュアルなお店。マスターはイタリア語を話せるのも有難い。 A local ristorante where you can feel the authentic Naples produced by Osaka's Naples and Eida chefs. The stone kiln pizza is correctly exquisite! A casual shop that you can drink without worrying about wine. The master is also very grateful to be able to speak Italian.

Drinks & Nightlife

堂島川を一望できるロマンティックなバー。大人な雰囲気漂う気品と現代的モダン空間です。 A romantic bar that overlooks the Dojima River. Elegance and modern space drifts in adult atmosphere.
BAR BANKS
5-chōme-3-60 Nakanoshima
堂島川を一望できるロマンティックなバー。大人な雰囲気漂う気品と現代的モダン空間です。 A romantic bar that overlooks the Dojima River. Elegance and modern space drifts in adult atmosphere.

Getting Around

夕方から乗船できる穴場クルージング。橋などのライトアップや夜景を楽しめます。日程によってはジャズの生演奏も聴けます。贅沢なひとときに是非。 Cruising spot where you can get on from the evening. You can enjoy lighting up the bridge and night view. Depending on the schedule, you can listen to live jazz music as well. Come to a luxurious moment.
8 当地人推荐
Nakanoshima River Cruise
Fukushima-1 Chome-1 Fukushima Ward
8 当地人推荐
夕方から乗船できる穴場クルージング。橋などのライトアップや夜景を楽しめます。日程によってはジャズの生演奏も聴けます。贅沢なひとときに是非。 Cruising spot where you can get on from the evening. You can enjoy lighting up the bridge and night view. Depending on the schedule, you can listen to live jazz music as well. Come to a luxurious moment.
JR (Osaka Loop Line) Noda st. ➡ Nishikujyo st. ➡ Universal City st.(8min / 160 JPY)
20 当地人推荐
Noda Station
Yoshino-3-chōme-1 Fukushima Ward
20 当地人推荐
JR (Osaka Loop Line) Noda st. ➡ Nishikujyo st. ➡ Universal City st.(8min / 160 JPY)
14 当地人推荐
Shin-Fukushima Station
Fukushima-5-chōme-9 Fukushima Ward
14 当地人推荐
Keihan Electric Railway(Nakanoshima Line) Nakanoshima st. ➡ Gion Shijo st.(90min / 470 JPY)
26 当地人推荐
Nakanoshima Station
Nakanoshima-5-chōme-3 Kita Ward
26 当地人推荐
Keihan Electric Railway(Nakanoshima Line) Nakanoshima st. ➡ Gion Shijo st.(90min / 470 JPY)
9 当地人推荐
野田阪神站
1-chōme-14-18 Ōhiraki
9 当地人推荐
subway (Chuo Line, Sennichimae Line) Awaza st. - Namba st. (5min / 180 JPY)
40 当地人推荐
阿波座站
Nishihonmachi-3-chōme-1 Nishi Ward
40 当地人推荐
subway (Chuo Line, Sennichimae Line) Awaza st. - Namba st. (5min / 180 JPY)
10 当地人推荐
玉川站
3-chōme-1-5 Yoshino
10 当地人推荐
Universal City Walk Osaka station
Shimaya-6-chōme-2 Konohana Ward
250 当地人推荐
Hanshin Expressway No. 3 Kobe Route
Hanshin Expressway No.3 Kobe Route

Parks & Nature

大阪市内では大阪城に継ぐ広大な公園です。ビジネス街のオアシスとして地元から愛されています。公園の近辺には多くのカフェ、雑貨、レストランが立ち並にでおります。散歩、ジョギングの名所です。また、多くの花木が手入れされた優雅な公園でもあります。 In Osaka city it is a vast park which succeeds to Osaka Castle. It is loved from the local as an oasis of the business district. There are many cafes, miscellaneous goods, restaurants in the vicinity of the park. It is a walk, a sightseeing spot for jogging. It is also an elegant park where many trees were groomed.
461 当地人推荐
靱公园
2-chōme-1-4 Utsubohonmachi
461 当地人推荐
大阪市内では大阪城に継ぐ広大な公園です。ビジネス街のオアシスとして地元から愛されています。公園の近辺には多くのカフェ、雑貨、レストランが立ち並にでおります。散歩、ジョギングの名所です。また、多くの花木が手入れされた優雅な公園でもあります。 In Osaka city it is a vast park which succeeds to Osaka Castle. It is loved from the local as an oasis of the business district. There are many cafes, miscellaneous goods, restaurants in the vicinity of the park. It is a walk, a sightseeing spot for jogging. It is also an elegant park where many trees were groomed.

Arts & Culture

設計者は建築家シーザー・ペリ。大阪市立科学館に隣接する敷地に、美術館としての機能を果たす主要部分を全て地下に収めたユニークな建物で、エントランス・講堂、レストラン、ミュージアムショップなどは地下1階に、展示室及び収蔵庫は地下2・3階にある。展示室のうち、企画展示(現代美術に限らず、新聞社主催の様々な展覧会が開催される)は地下3階で、常設展示(および、現代美術の若手など重要な作家を紹介する企画展シリーズ)は地下2階で行われている。 Architect Caesar Peri is an architect. A unique building that houses all the main parts that serve as an art museum underground in the site adjacent to the Osaka municipal science museum, entrances, auditoriums, restaurants, museum shops, etc. are located on the 1st floor of the basement, the exhibition room and the storage room Located on the 2nd and 3rd floor basement. Of the exhibition room, a plan exhibition (not limited to contemporary art, various exhibitions sponsored by
701 当地人推荐
The National Museum of Art, Osaka
4-chōme-2-55 Nakanoshima
701 当地人推荐
設計者は建築家シーザー・ペリ。大阪市立科学館に隣接する敷地に、美術館としての機能を果たす主要部分を全て地下に収めたユニークな建物で、エントランス・講堂、レストラン、ミュージアムショップなどは地下1階に、展示室及び収蔵庫は地下2・3階にある。展示室のうち、企画展示(現代美術に限らず、新聞社主催の様々な展覧会が開催される)は地下3階で、常設展示(および、現代美術の若手など重要な作家を紹介する企画展シリーズ)は地下2階で行われている。 Architect Caesar Peri is an architect. A unique building that houses all the main parts that serve as an art museum underground in the site adjacent to the Osaka municipal science museum, entrances, auditoriums, restaurants, museum shops, etc. are located on the 1st floor of the basement, the exhibition room and the storage room Located on the 2nd and 3rd floor basement. Of the exhibition room, a plan exhibition (not limited to contemporary art, various exhibitions sponsored by

Shopping

説明不要の大人気スイーツ。もはや大阪ではレジェンド。 お土産にマストアイテム。 A popular sweets with no need for explanation. Legend is no longer in Osaka. A must have item for souvenirs.
堂島ロール
説明不要の大人気スイーツ。もはや大阪ではレジェンド。 お土産にマストアイテム。 A popular sweets with no need for explanation. Legend is no longer in Osaka. A must have item for souvenirs.