跳至内容

Discover Georgia/Откройте Грузию

Macaco

Discover Georgia/Откройте Грузию

Destinations/Направления
• Kazbegi National Park is located on the northern slopes of the mighty Caucasus range, and its protected area covers a total of over 8,700 hectares. At 5,047 meters above sea level, Kazbegi Mountain (or Mkinvartsveri) is the third highest mountain in Georgia, and is surrounded by myths and religious tradition. According to Greek mythology, as punishment for teaching mankind how to make fire, the Titan Prometheus was chained to a mountainside in the Caucasus for all eternity. According to Georgian stories, it was the icy slopes of Kazbegi to which he was chained. Prometheus (known as Amirani in Georgia) was supposedly imprisoned in a cave 4,000 meters high. The cave, now called Betlemi (Bethlehem), later served as a dwelling for orthodox monks, and is said to have contained many sacred relics, including Abraham’s tent and Christ’s manger. Hot springs and acidic and carbonated lakes surround the mountain, and earth tremors are fairly frequent. Covered with 135 square kilometers of glacier, Kazbegi is a great place for ice climbing and mountaineering. The Dariali Gorge is an impossibly steep cleft in the mountains connecting Russia and Georgia, running for 18km from Stepantsminda to the Russian border at Zemo Larsi (Upper Lars). For millennia, this mountain passage has been strategically crucial, and has been fortified since at least 150 BC. In places, the cliff faces are more than 1,000m high, and medieval watchtowers, waterfalls and wildlife make this one of the most incredible roads in the world. The steep valleys either side of the gorge are great places for bird watching. Eagles, hawks and the massive griffon vultures all nest among the rocky outcrops. The town of Stepantsminda (also called Kazbegi) itself is charming and a wonderful base camp for exploring the region further. There are many guesthouses where locals are happy to treat you like family, rustic and beautiful with views of the mountains, and often the picturesque Gergeti Trinity Church. • Национальный парк Казбеги расположен на северных склонах могучего Кавказского хребта. Его территория охватывает в общей сложности более 8700 гектаров. Высотой 5047 метрах над уровнем моря, гора Казбеги является третьей по высоте горой в Грузии, и к тому же окружена преданиями. Согласно греческому мифу, Прометей был навечно прикован к склону горы. Согласно грузинской версии, это было недалеко от пика Казбеги. Прометей (известный в Грузии как Амирани) был заключен в пещеру на вершине 4000 метра. Пещера, теперь названная Бетлеми, позже служила жилищем для православных монахов и хранила множество священных реликвий, включая шатер Авраама и ясли Иисуса. Минеральные озера окружают гору, и в этой местности часто ощущаются подземные толчки. Покрытые ледником в 135 кв. км, Казбеги является прекрасным местом для альпинизма. Дарьяльское ущелье имеет невозможно крутые расщелины в горах, соединяющих Россию и Грузию, протягиваясь на 18 км от Степанцминды до границы с Россией в Верхнем Ларсе. В течение многих тысячелетий этот горный проход был стратегически крайне важен, и был укреплен с начала 150 до н.э. В некоторых местах скалы достигают более 1000 м, а высящиеся на них средневековые сторожевые башни, стремительные горные водопады и дикая природа делают Дарьяльское ущелье одной из самых невероятных дорог в мире. Скалы и долины с обех сторон ущелья являются прекрасным местом для наблюдения за птицами. Орлы, ястребы и стервятники гнездятся именно там, среди скалистых утесов.
11
当地人推荐
Stepantsminda
11
当地人推荐
• Kazbegi National Park is located on the northern slopes of the mighty Caucasus range, and its protected area covers a total of over 8,700 hectares. At 5,047 meters above sea level, Kazbegi Mountain (or Mkinvartsveri) is the third highest mountain in Georgia, and is surrounded by myths and religious tradition. According to Greek mythology, as punishment for teaching mankind how to make fire, the Titan Prometheus was chained to a mountainside in the Caucasus for all eternity. According to Georgian stories, it was the icy slopes of Kazbegi to which he was chained. Prometheus (known as Amirani in Georgia) was supposedly imprisoned in a cave 4,000 meters high. The cave, now called Betlemi (Bethlehem), later served as a dwelling for orthodox monks, and is said to have contained many sacred relics, including Abraham’s tent and Christ’s manger. Hot springs and acidic and carbonated lakes surround the mountain, and earth tremors are fairly frequent. Covered with 135 square kilometers of glacier, Kazbegi is a great place for ice climbing and mountaineering. The Dariali Gorge is an impossibly steep cleft in the mountains connecting Russia and Georgia, running for 18km from Stepantsminda to the Russian border at Zemo Larsi (Upper Lars). For millennia, this mountain passage has been strategically crucial, and has been fortified since at least 150 BC. In places, the cliff faces are more than 1,000m high, and medieval watchtowers, waterfalls and wildlife make this one of the most incredible roads in the world. The steep valleys either side of the gorge are great places for bird watching. Eagles, hawks and the massive griffon vultures all nest among the rocky outcrops. The town of Stepantsminda (also called Kazbegi) itself is charming and a wonderful base camp for exploring the region further. There are many guesthouses where locals are happy to treat you like family, rustic and beautiful with views of the mountains, and often the picturesque Gergeti Trinity Church. • Национальный парк Казбеги расположен на северных склонах могучего Кавказского хребта. Его территория охватывает в общей сложности более 8700 гектаров. Высотой 5047 метрах над уровнем моря, гора Казбеги является третьей по высоте горой в Грузии, и к тому же окружена преданиями. Согласно греческому мифу, Прометей был навечно прикован к склону горы. Согласно грузинской версии, это было недалеко от пика Казбеги. Прометей (известный в Грузии как Амирани) был заключен в пещеру на вершине 4000 метра. Пещера, теперь названная Бетлеми, позже служила жилищем для православных монахов и хранила множество священных реликвий, включая шатер Авраама и ясли Иисуса. Минеральные озера окружают гору, и в этой местности часто ощущаются подземные толчки. Покрытые ледником в 135 кв. км, Казбеги является прекрасным местом для альпинизма. Дарьяльское ущелье имеет невозможно крутые расщелины в горах, соединяющих Россию и Грузию, протягиваясь на 18 км от Степанцминды до границы с Россией в Верхнем Ларсе. В течение многих тысячелетий этот горный проход был стратегически крайне важен, и был укреплен с начала 150 до н.э. В некоторых местах скалы достигают более 1000 м, а высящиеся на них средневековые сторожевые башни, стремительные горные водопады и дикая природа делают Дарьяльское ущелье одной из самых невероятных дорог в мире. Скалы и долины с обех сторон ущелья являются прекрасным местом для наблюдения за птицами. Орлы, ястребы и стервятники гнездятся именно там, среди скалистых утесов.
• Mtskheta is a UNESCO World Heritage Site. It has been inhabited since before 1,000 BC and was once the capital of the early Kingdom of Iberia (today’s Eastern Georgia). Just 20 km from Tbilisi, at the confluence of the Mtkvari and Aragvi rivers, the city is located on an ancient trade route. Archaeologists have unearthed evidence of Mtskheta’s status as a major trading post. Glass perfume bottles, Greek and Aramaic writings, pottery, metalwork and jewelry have all been unearthed in abundance here, and many examples are on show in the town’s museum. The ancient geographer Strabo described Mtskheta as a highly developed city with a water supply system, markets and stone houses. Mtskheta was also the religious centre of the country, with a number of major shrines to Georgia’s pagan pantheon; these would later be replaced by churches when St. Nino converted the country to Christianity in around 337 AD. Although the capital was moved to the more easily defended Tbilisi at the beginning of the VI century, Mtskheta continued to be the coronation and burial place of Georgian kings, and the seat of the Patriarch, who is also known as the Bishop of Mtskheta. Today, the lovely old town has a laid back, village feel, especially compared to the more hectic pace of Tbilisi. • Центр Мцхеты входит в фонд всемирного наследия ЮНЕСКО. Первые поселенцы появились там около тысячи лет до н.э. Мцхета была столицей древней Иберии (современной восточной Грузии). Город, расположенный на старинных торговых путях, находится в 20 километрах от современной столицы Грузии, города Тбилиси, в месте слияния рек Мтквари и Арагви. Археологи обнаружили свидетельства того, что когда-то Мцхета имела статус основной остановки на торговом пути. Стеклянные бутылки из под парфюмерии, греческие и арамейские письмена, керамика, изделия из металла и драгоценности – все это было в изобилии найдено в земле, и многое из найденного выставлено в городском музее. Древний географ Страбо описывал Мцхету как высокоразвитый город с системой подачи воды, рынками и каменными домами. Мцхета также была религиозным центром страны, насчитывая в те времена ряд основных святынь языческого пантеона Грузии. Позднее их заменили церкви, когда святая Нино привела Грузию к христианству примерно в 337 г. Несмотря на то, что столица была перенесена в более укрепленный Тбилиси в начале VI века, город Мцхета продолжал оставаться местом коронации и захоронения царей Грузии, а также местом резиденции патриарха, известного также как епископ Мцхеты. В настоящее время в прекрасном старинном городе царит атмосфера спокойствия и провинциальности, особенно по сравнению с более динамичным Тбилиси.
43
当地人推荐
姆茨赫塔
43
当地人推荐
• Mtskheta is a UNESCO World Heritage Site. It has been inhabited since before 1,000 BC and was once the capital of the early Kingdom of Iberia (today’s Eastern Georgia). Just 20 km from Tbilisi, at the confluence of the Mtkvari and Aragvi rivers, the city is located on an ancient trade route. Archaeologists have unearthed evidence of Mtskheta’s status as a major trading post. Glass perfume bottles, Greek and Aramaic writings, pottery, metalwork and jewelry have all been unearthed in abundance here, and many examples are on show in the town’s museum. The ancient geographer Strabo described Mtskheta as a highly developed city with a water supply system, markets and stone houses. Mtskheta was also the religious centre of the country, with a number of major shrines to Georgia’s pagan pantheon; these would later be replaced by churches when St. Nino converted the country to Christianity in around 337 AD. Although the capital was moved to the more easily defended Tbilisi at the beginning of the VI century, Mtskheta continued to be the coronation and burial place of Georgian kings, and the seat of the Patriarch, who is also known as the Bishop of Mtskheta. Today, the lovely old town has a laid back, village feel, especially compared to the more hectic pace of Tbilisi. • Центр Мцхеты входит в фонд всемирного наследия ЮНЕСКО. Первые поселенцы появились там около тысячи лет до н.э. Мцхета была столицей древней Иберии (современной восточной Грузии). Город, расположенный на старинных торговых путях, находится в 20 километрах от современной столицы Грузии, города Тбилиси, в месте слияния рек Мтквари и Арагви. Археологи обнаружили свидетельства того, что когда-то Мцхета имела статус основной остановки на торговом пути. Стеклянные бутылки из под парфюмерии, греческие и арамейские письмена, керамика, изделия из металла и драгоценности – все это было в изобилии найдено в земле, и многое из найденного выставлено в городском музее. Древний географ Страбо описывал Мцхету как высокоразвитый город с системой подачи воды, рынками и каменными домами. Мцхета также была религиозным центром страны, насчитывая в те времена ряд основных святынь языческого пантеона Грузии. Позднее их заменили церкви, когда святая Нино привела Грузию к христианству примерно в 337 г. Несмотря на то, что столица была перенесена в более укрепленный Тбилиси в начале VI века, город Мцхета продолжал оставаться местом коронации и захоронения царей Грузии, а также местом резиденции патриарха, известного также как епископ Мцхеты. В настоящее время в прекрасном старинном городе царит атмосфера спокойствия и провинциальности, особенно по сравнению с более динамичным Тбилиси.
• Borjomi is famous for its mineral water industry (which is the number one export of Georgia). Archaeological excavations have revealed the existence of stone baths in the area, proving that these mineral waters have been utilized by people for thousands of years. Because of the supposed restorative and healing powers of the area's mineral springs, it is a frequent destination for people with health problems. Borjomi is also home to the most extensive ecologically-themed amusement park in the Caucasus. • Парк минеральных вод Боржоми привлекателен для туристов круглый год. Он занимает 30 гектаров ущелья Боржоми-Харагаули и является главным оздоровительным центром города Боржоми. Самая известное и невероятное в Боржоми - его минеральные воды, обладающие сильными целебными свойствами. Их чистота и минеральный состав делают их не только приятными на вкус, но также и прекрасным профилактическим и лечебным средством против многих болезней. Воды Боржоми богаты необходимыми для жизни микроэлементами. Существуют десятки различных источников, и каждый из них имеет свой собственный уникальный вкус и температуру. Лечебные свойства воды были хорошо известны местным жителям с древних времен - свидетельством тому служат каменные ванны для купания, которые были недавно обнаружены здесь.
9
当地人推荐
Borjomi
9
当地人推荐
• Borjomi is famous for its mineral water industry (which is the number one export of Georgia). Archaeological excavations have revealed the existence of stone baths in the area, proving that these mineral waters have been utilized by people for thousands of years. Because of the supposed restorative and healing powers of the area's mineral springs, it is a frequent destination for people with health problems. Borjomi is also home to the most extensive ecologically-themed amusement park in the Caucasus. • Парк минеральных вод Боржоми привлекателен для туристов круглый год. Он занимает 30 гектаров ущелья Боржоми-Харагаули и является главным оздоровительным центром города Боржоми. Самая известное и невероятное в Боржоми - его минеральные воды, обладающие сильными целебными свойствами. Их чистота и минеральный состав делают их не только приятными на вкус, но также и прекрасным профилактическим и лечебным средством против многих болезней. Воды Боржоми богаты необходимыми для жизни микроэлементами. Существуют десятки различных источников, и каждый из них имеет свой собственный уникальный вкус и температуру. Лечебные свойства воды были хорошо известны местным жителям с древних времен - свидетельством тому служат каменные ванны для купания, которые были недавно обнаружены здесь.
• Kutaisi, the capital of Imereti, is Georgia’s second largest city after Tbilisi. Elegant, tree lined streets with 19th century houses stretching down to the banks of the Rioni River, along with several attractive parks, make Kutaisi a very beautiful place to stroll around and take in the many sights. In the Jewish Quarter a number of synagogues demonstrate the long history of the Georgian Jewish community. The town’s largest synagogue, built in 1866, can seat 500 worshipers. The magnificent churches of Bagrati and Gelati – both UNESCO world heritages sites – testify to the importance of the region. • Кутаиси, главный город Имерети, второй по величине город Грузии (после Тбилиси). Элегантные улицы старого города, на которых стоят дома XIX века, тянутся к берегам реки Риони. Недалеко от реки есть несколько симпатичных парков, так что центр Кутаиси – это отличное место для прогулок. В еврейском квартале Кутаиси легко прослеживается долгая история еврейского сообщества Грузии. Самая большая в городе синагога, постоенная в 1866 году, вмещает около 500 прихожан. Порадающие воображение храмы Баграти и Гелати, оба из которых относятся к объектам наследия ЮНЕСКО, свидетельствуют о важности региона для Грузии.
6
当地人推荐
Kutaisi
6
当地人推荐
• Kutaisi, the capital of Imereti, is Georgia’s second largest city after Tbilisi. Elegant, tree lined streets with 19th century houses stretching down to the banks of the Rioni River, along with several attractive parks, make Kutaisi a very beautiful place to stroll around and take in the many sights. In the Jewish Quarter a number of synagogues demonstrate the long history of the Georgian Jewish community. The town’s largest synagogue, built in 1866, can seat 500 worshipers. The magnificent churches of Bagrati and Gelati – both UNESCO world heritages sites – testify to the importance of the region. • Кутаиси, главный город Имерети, второй по величине город Грузии (после Тбилиси). Элегантные улицы старого города, на которых стоят дома XIX века, тянутся к берегам реки Риони. Недалеко от реки есть несколько симпатичных парков, так что центр Кутаиси – это отличное место для прогулок. В еврейском квартале Кутаиси легко прослеживается долгая история еврейского сообщества Грузии. Самая большая в городе синагога, постоенная в 1866 году, вмещает около 500 прихожан. Порадающие воображение храмы Баграти и Гелати, оба из которых относятся к объектам наследия ЮНЕСКО, свидетельствуют о важности региона для Грузии.
• The city is the capital of the Samegrelo-Zemo Svaneti region, which combines Samegrelo (Mingrelia) and Svaneti. The name "Zugdidi" means "big/great hill" in Laz and Mingrelian. Zugdidi served as the capital of the principality of Mingrelia (Odishi) until 1867, when the principality was abolished by the Russian Empire. In 1993 the administration of the first President of Georgia, Zviad Gamsakhurdia, was here. • Город является столицей провинции Самегрело – Земо Сванети. Название в переводе с лазского и мегрельского обозначает «большой холм» или «великий холм». Исторически Зугдиди был центральным городом Мегрелии до 1867, пока провинция не была присоединена к Российской Империи. В 1993 в городе находилась администрация первого президента Звиада Гамсахурдиа.
Zugdidi
• The city is the capital of the Samegrelo-Zemo Svaneti region, which combines Samegrelo (Mingrelia) and Svaneti. The name "Zugdidi" means "big/great hill" in Laz and Mingrelian. Zugdidi served as the capital of the principality of Mingrelia (Odishi) until 1867, when the principality was abolished by the Russian Empire. In 1993 the administration of the first President of Georgia, Zviad Gamsakhurdia, was here. • Город является столицей провинции Самегрело – Земо Сванети. Название в переводе с лазского и мегрельского обозначает «большой холм» или «великий холм». Исторически Зугдиди был центральным городом Мегрелии до 1867, пока провинция не была присоединена к Российской Империи. В 1993 в городе находилась администрация первого президента Звиада Гамсахурдиа.
• Mestia, the main regional center of Zemo (Upper) Svaneti, is situated 456 km from Georgia’s capital city, Tbilisi, and is 1,500 meters above sea level. It is the starting point for most trips to Svaneti, with a range of hotels, guesthouses and local travel services, and makes a convenient base for exploring the area. From the center of Mestia it is possible to hike up to the glaciers at the foot of mount Ushba, or take horses into the pristine alpine meadows. New ski resorts Hatsvali and Tetnuldi attract the attention of winter sports lovers who are looking for the new places and challenges. Tourists interested in religious history will find plenty of examples of wall paintings, frescoes and icons from the Middle Ages in the churches around Mestia. Within Mestia, the Church of Saint George contains well-preserved crosses and icons from the XII century. Additionally, Pusdi Church still contains fragments of XIII century wall paintings. • Несмотря на небольшие размеры, село Местия (старинное название — Сети) на протяжении столетий являлось культурным и религиозным центром горной Сванетии. В посёлке расположены историко-этнографический музей, где хранятся уникальные иконы и рукописи, дом-музей и бюст уроженца Местиа, знаменитого альпиниста М. В. Хергиани (похоронен здесь же). В Местии сохранилось несколько десятков средневековых сванских каменных домов со сторожевыми и жилыми башнями; церкви (X — XIV века), в том числе Мацхвари (Спаса), Тарнгзел (Святых архангелов) и др. Многочисленные средневековые церкви и укрепления Местийского района включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Местия является также центром высокогорного туризма и альпинизма; отсюда начинаются восхождения на вершины Ушба, Джанги-тау, Шхара и др. 1 декабря 2010 года здесь открылся горнолыжный курорт и аэропорт.
7
当地人推荐
Mestia
7
当地人推荐
• Mestia, the main regional center of Zemo (Upper) Svaneti, is situated 456 km from Georgia’s capital city, Tbilisi, and is 1,500 meters above sea level. It is the starting point for most trips to Svaneti, with a range of hotels, guesthouses and local travel services, and makes a convenient base for exploring the area. From the center of Mestia it is possible to hike up to the glaciers at the foot of mount Ushba, or take horses into the pristine alpine meadows. New ski resorts Hatsvali and Tetnuldi attract the attention of winter sports lovers who are looking for the new places and challenges. Tourists interested in religious history will find plenty of examples of wall paintings, frescoes and icons from the Middle Ages in the churches around Mestia. Within Mestia, the Church of Saint George contains well-preserved crosses and icons from the XII century. Additionally, Pusdi Church still contains fragments of XIII century wall paintings. • Несмотря на небольшие размеры, село Местия (старинное название — Сети) на протяжении столетий являлось культурным и религиозным центром горной Сванетии. В посёлке расположены историко-этнографический музей, где хранятся уникальные иконы и рукописи, дом-музей и бюст уроженца Местиа, знаменитого альпиниста М. В. Хергиани (похоронен здесь же). В Местии сохранилось несколько десятков средневековых сванских каменных домов со сторожевыми и жилыми башнями; церкви (X — XIV века), в том числе Мацхвари (Спаса), Тарнгзел (Святых архангелов) и др. Многочисленные средневековые церкви и укрепления Местийского района включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Местия является также центром высокогорного туризма и альпинизма; отсюда начинаются восхождения на вершины Ушба, Джанги-тау, Шхара и др. 1 декабря 2010 года здесь открылся горнолыжный курорт и аэропорт.
• Telavi, the capital of the Eastern province of Kakheti, is home to several of the region’s world-famous wineries, art museums, castles and a theater highlighting folk singing and dancing. Telavi is located at the crossroad of the region and is an ideal place to stop for lunch or an excellent jumping-off point for two or three-day excursions. • Телави является родиной нескольких из всемирно известных винных заводов региона, местом, где расположены художественные музеи, замки и театр. Телави расположен в центре региона и является идеальным местом, чтобы остановиться на обед, а также, превосходным местом для двух- или трехдневных экскурсий.
Telavi
• Telavi, the capital of the Eastern province of Kakheti, is home to several of the region’s world-famous wineries, art museums, castles and a theater highlighting folk singing and dancing. Telavi is located at the crossroad of the region and is an ideal place to stop for lunch or an excellent jumping-off point for two or three-day excursions. • Телави является родиной нескольких из всемирно известных винных заводов региона, местом, где расположены художественные музеи, замки и театр. Телави расположен в центре региона и является идеальным местом, чтобы остановиться на обед, а также, превосходным местом для двух- или трехдневных экскурсий.
• The original fortress, constructed on a hilltop, was named Gori (meaning hill in English), and was mentioned in the Georgian chronicles as early as the VII century. Some historians believe that the fortress was built by Byzantine Caesar Heraclius to store ammunition battles against the Persians. Just after the XI century the area became an active center for trade. According to some historians, this was due to David the Builder founding the town. Because of its geographical location, enemies frequently targeted the fortress, as conquering it enabled control of the whole Shida Kartli region. The fortress has been invaded many times and controlled by Ossetians, Iranians and Persians, amongst others. The stronghold has been repeatedly destroyed and rebuilt. The current iteration of the fortress was built in 1774, during the reign of Erekle II, but was significantly damaged by an earthquake in 1920. The Stalin Museum includes the memorial house where Joseph Stalin (1879-1953) was born, a museum building with a tower, and Stalin’s personal train car he used to visit Tehran, Yalta, and Potsdam. There are many unique exhibits displayed here, including personal belongings and collections of paintings, photos, films and other important historical artifacts. • Крепость, построенную на вершине, назвали Гори и упомянули в грузинской летописи уже в VII столетии. Некоторые историки полагают, что крепость была построена византийским полководцем Ираклием, чтобы хранить боеприпасы, когда он боролся против персов. Однако, только в XI столетии Гори стал активным центром торговли. Так же некоторые историки полагают, что город основал Давид Строитель. Из-за его географического положения враги часто пытались завоевать Гори, так как это дало бы им возможность управлять областью Шида Картли. Крепость была захвачена много раз и контролируема осетинами, иранцами и персами, многократно разрушена и восстановлена. По официальным данным, она была построена в 1774 году во время правления Иракли II, но была значительна повреждена во время землетрясения в 1920 году. Также в Гори находится музей Сталина, включающий в себя мемориальный дом, где родился Иосиф Сталин (1879-1953), здание музея с башней и личным вагоном Сталина, в котором он посещал Тегеран, Ялту и Потсдам. Есть много уникальных выставок, включая личное имущество Сталина и коллекции картин, фотографий, фильмов и других важных исторических работ.
Gori
• The original fortress, constructed on a hilltop, was named Gori (meaning hill in English), and was mentioned in the Georgian chronicles as early as the VII century. Some historians believe that the fortress was built by Byzantine Caesar Heraclius to store ammunition battles against the Persians. Just after the XI century the area became an active center for trade. According to some historians, this was due to David the Builder founding the town. Because of its geographical location, enemies frequently targeted the fortress, as conquering it enabled control of the whole Shida Kartli region. The fortress has been invaded many times and controlled by Ossetians, Iranians and Persians, amongst others. The stronghold has been repeatedly destroyed and rebuilt. The current iteration of the fortress was built in 1774, during the reign of Erekle II, but was significantly damaged by an earthquake in 1920. The Stalin Museum includes the memorial house where Joseph Stalin (1879-1953) was born, a museum building with a tower, and Stalin’s personal train car he used to visit Tehran, Yalta, and Potsdam. There are many unique exhibits displayed here, including personal belongings and collections of paintings, photos, films and other important historical artifacts. • Крепость, построенную на вершине, назвали Гори и упомянули в грузинской летописи уже в VII столетии. Некоторые историки полагают, что крепость была построена византийским полководцем Ираклием, чтобы хранить боеприпасы, когда он боролся против персов. Однако, только в XI столетии Гори стал активным центром торговли. Так же некоторые историки полагают, что город основал Давид Строитель. Из-за его географического положения враги часто пытались завоевать Гори, так как это дало бы им возможность управлять областью Шида Картли. Крепость была захвачена много раз и контролируема осетинами, иранцами и персами, многократно разрушена и восстановлена. По официальным данным, она была построена в 1774 году во время правления Иракли II, но была значительна повреждена во время землетрясения в 1920 году. Также в Гори находится музей Сталина, включающий в себя мемориальный дом, где родился Иосиф Сталин (1879-1953), здание музея с башней и личным вагоном Сталина, в котором он посещал Тегеран, Ялту и Потсдам. Есть много уникальных выставок, включая личное имущество Сталина и коллекции картин, фотографий, фильмов и других важных исторических работ.
• Batumi—the “Pearl of the Black Sea,” as it is often called—is located in the autonomous republic of Adjara. European architects undertook numerous projects in Batumi at the beginning of the 20th century, and today it remains a hub of architectural innovation. General Information about Adjara one of the most beautiful regions in Georgia, Adjara is situated in southwest Georgia on the Black Sea coastline. Turkey borders Adjara to the south. Adjara’s visitors especially admire the region’s pristine and unaltered nature, and it is particularly intriguing for eco tourists. • Аджария - один из самых популярных и прекрасных уголков Грузии, расположена в юго-западной части, на побережье Черного моря. Как автономная республика, она обладает собственным флагом и гербом, а на юге граничит с Турцией. В Аджарии расположен, названный жемчужиной Черного моря, город Батуми, который еще в 20-х годах был построен европейскими архитекторами, и сегодня является символом многих архитектурных новшеств. Отдыхающих особенно привлекает природа Аджарии, которая представлена в разнообразных климатических зонах и по сей день сохранила свой первозданный вид.
20
当地人推荐
巴统
20
当地人推荐
• Batumi—the “Pearl of the Black Sea,” as it is often called—is located in the autonomous republic of Adjara. European architects undertook numerous projects in Batumi at the beginning of the 20th century, and today it remains a hub of architectural innovation. General Information about Adjara one of the most beautiful regions in Georgia, Adjara is situated in southwest Georgia on the Black Sea coastline. Turkey borders Adjara to the south. Adjara’s visitors especially admire the region’s pristine and unaltered nature, and it is particularly intriguing for eco tourists. • Аджария - один из самых популярных и прекрасных уголков Грузии, расположена в юго-западной части, на побережье Черного моря. Как автономная республика, она обладает собственным флагом и гербом, а на юге граничит с Турцией. В Аджарии расположен, названный жемчужиной Черного моря, город Батуми, который еще в 20-х годах был построен европейскими архитекторами, и сегодня является символом многих архитектурных новшеств. Отдыхающих особенно привлекает природа Аджарии, которая представлена в разнообразных климатических зонах и по сей день сохранила свой первозданный вид.
• City of wine and love, as it is being called in recent years, is very much appealing to those who are tired of rush and hustle, and like everything lovely, cute and small. Walking through Sighnaghi, you might feel like in Italy - the architecture is pretty similar to small Italian towns. Romantic cobbled streets, carved balconies. • Город вина и любви, как его называют в последние годы, привлекателен для тех, кто устал от шума и любит все симпатичное, красивое и маленькое. Гуляя по Сигнахи, вы вполне можете почувствовать себя в Италии – такая уж там архитектура. Романтичные мощеные улицы, резные балконы.
12
当地人推荐
西格纳吉
12
当地人推荐
• City of wine and love, as it is being called in recent years, is very much appealing to those who are tired of rush and hustle, and like everything lovely, cute and small. Walking through Sighnaghi, you might feel like in Italy - the architecture is pretty similar to small Italian towns. Romantic cobbled streets, carved balconies. • Город вина и любви, как его называют в последние годы, привлекателен для тех, кто устал от шума и любит все симпатичное, красивое и маленькое. Гуляя по Сигнахи, вы вполне можете почувствовать себя в Италии – такая уж там архитектура. Романтичные мощеные улицы, резные балконы.
• The small, pretty town of Kvareli is located 150 kilometers from Tbilisi, and is both an interesting place for a day trip, and the starting point for a longer tour throughout Kakheti region. Wine lovers, nature fans, and history connoisseurs will all find something for themselves here! Wine is the blood of Kakheti and of Georgia, and Kvareli is an important vessel. • Небольшой симпатичный город Кварели расположен в 150 километрах от Тбилиси, и представляет собой как интересное место для однодневной экскурсии, так и отправной пункт для многодневного путешествия по Кахетии. Ценители вина, природы и истории точно найдут себе здесь что-то по душе! Винный туризм – это то, чем дышит Кахетия, и Кварели – никакое не исключение.
Kvareli
• The small, pretty town of Kvareli is located 150 kilometers from Tbilisi, and is both an interesting place for a day trip, and the starting point for a longer tour throughout Kakheti region. Wine lovers, nature fans, and history connoisseurs will all find something for themselves here! Wine is the blood of Kakheti and of Georgia, and Kvareli is an important vessel. • Небольшой симпатичный город Кварели расположен в 150 километрах от Тбилиси, и представляет собой как интересное место для однодневной экскурсии, так и отправной пункт для многодневного путешествия по Кахетии. Ценители вина, природы и истории точно найдут себе здесь что-то по душе! Винный туризм – это то, чем дышит Кахетия, и Кварели – никакое не исключение.