跳至内容

基多的观光景点和地标建筑

艺术博物馆

Museum
“Museo re modelado y moderno de la cultura e historia ecuatoriana. Exhibición, cafetería, cine, teatro y parque en el complejo de la CCE”
  • 2位当地人推荐

历史博物馆

History Museum
“Great Pre Columbian art in a century old house with beautiful architecture.”
  • 21位当地人推荐
Museum
“Museo re modelado y moderno de la cultura e historia ecuatoriana. Exhibición, cafetería, cine, teatro y parque en el complejo de la CCE”
  • 2位当地人推荐
History Museum
  • 1位当地人推荐

观景台

教堂
“- There is a coffee shop on the 5 or 6th floor with views over the whole city. You have to pay a couple dollars to go up into the tower”
  • 44位当地人推荐
观景台
“From there you can appreciate the whole city (modern and colonial) and you will also see the Andes.”
  • 9位当地人推荐
观景台
  • 1位当地人推荐
教堂
“Basílica del Voto Nacional UNESCO logo.svg Welterbe.svg Patrimonio de la Humanidad de la Unesco Basílica del Voto Nacional desde el parque (Quito).jpg Basílica del Voto Nacional, Quito D.M. PaísFlag of Ecuador.svg Ecuador TipoCultural Criteriosii, iv N.° identificación2 RegiónLatinoamérica y Caribe Año de inscripción1978 (II sesión) [editar datos en Wikidata] La Basílica del Voto Nacional, también llamada de la Consagración de Jesús o Basílica de San Juan (por el sector en el que está ubicada), es un edificio religioso de estilo neogótico del centro histórico de la ciudad de Quito D.M.. Por sus dimensiones y estilo está considerado como el templo neogótico más grande de América.1​ Se u”
  • 1位当地人推荐

古迹

教堂
“- There is a coffee shop on the 5 or 6th floor with views over the whole city. You have to pay a couple dollars to go up into the tower”
  • 44位当地人推荐
历史景点
“Great late night hangout....oldest street in Quito.....dancing, kareoke, food, live music”
  • 19位当地人推荐
教堂
“very close to "the view" The basilica arose from the idea, proposed by father Julio Matovelle in 1883, of building a monument as a perpetual reminder of the consecration of Ecuador to the Sacred Heart. President Luis Cordero issued the decree on July 23, 1883, and it was carried out by president José María Plácido Caamaño on March 5, 1884.”
  • 11位当地人推荐
观景台
“From there you can appreciate the whole city (modern and colonial) and you will also see the Andes.”
  • 9位当地人推荐
历史景点
“Galerías de arte, cafés y la bebida tradicional Canelazo con empanadas de viento. ”
  • 3位当地人推荐
其他精彩户外活动
观景台
  • 1位当地人推荐
历史景点
“Encuentran diferentes artículos de interés artesanal, comida, ropa y demás opciones. ”
  • 2位当地人推荐