跳至内容

京都的公园和自然景色

热门公园

咖啡馆
“梅小路手作市集 规模较大的手作市集,店铺的商品内容包括配件、小孩服、陶磁器、木作杂货、面包蛋糕、还有有机栽培蔬菜等。 ●日期:每月第1个星期六(1月和5月休市) ●时间:09:00~16:00 ●展出店铺:约350店铺”
  • 41位当地人推荐
公园
“Maruyama Park is famous for its cherry blossom in early April. Distance: 12minutes' walk Opening hours: 24h/7 Entrance fee: free”
  • 43位当地人推荐
公园
“It is famous "Taiyonoto". That look is very strange but it is symbol in this area. In the night, that's eyes shine, you will be surprised. Near, there is a big shopping mall, you can also enjoy shopping.”
  • 24位当地人推荐
公园
“先斗町(ぽんとちょう)是京都市中京区鸭川和木屋町通之间的花街。原本是鸭川的沙洲,江户时代初期,因护岸工事埋立,称作新河原町通。之后发展成茶屋、旅笼等林立的繁华街,公许艺妓营业后,成为有名的花街。位在三条通到四条通、鸭川和木屋町通之间的南北走向的石叠小路。除了花街特有的商业形态以外,尚有一般饮食店。东侧的店面对鸭川,设有纳凉床的饮食店很多。先斗町歌舞练场位在北端。”
  • 51位当地人推荐
Botanical Garden
“Kyoto Botanical Garden is the oldest botanical garden in Japan with over 120,000 plants.It is a favorite place for visitors to Kyoto and Kyotoites themselves to stroll and picnic, especially in spring for the cherry blossom season and in fall for the autumn leaves.Regular light ups at night also attract people and a good place to keep warm in winter is at the spectacular conservatory.It is divided into various sections:Bamboo Garden,Bonsai Exhibit,Camellia Garden,Cherry Trees,European Style Garden,Flower Bed,Hydrangea Garden,Japanese Iris Garden,Japanese Native Plants, Lotus Pond,Nakaragi-no-mori Pond,Peony Garden,Perennial and Useful Plants Garden,Sunken Garden;and Uma Grove. ”
  • 30位当地人推荐
Zoo
“Iwatayama Monkey Park (Japanese: 嵐山モンキーパーク, Arashiyama Monkī Pāku) is a commercial park located in Arashiyama in Kyoto, Japan. The park is on Mt Arashiyama, on the same side of the Oi River as the train station. It is inhabited by a troop of over 170 Japanese macaque monkeys. The animals are wild but can be fed food purchased at the site.”
  • 27位当地人推荐
公园
“A riverside park boasting water, greenery and cherry trees, which is built on the river terrace between Kema Araizeki (overflow weir) and Temmabashi Bridge. Incorporating classical buildings such as the Mint, Water Square and walking trails, the park is a good place for strolling and jogging. It is known as a cherry blossom-viewing spot for its magnificent 4,800 cherry tree”
  • 9位当地人推荐
水滨
“People walking their dog, running, riding bicycle, recommended river side walk. ”
  • 11位当地人推荐

游乐场

公园
“Just want an easy break from the city, Funaokayama is a small hill in the city, an easy walk for a short break.”
  • 12位当地人推荐
Playground
公园
“One of the best park to see " Cheery-Blossom " Osaka area. You enjoy to see Cherry Blossom from end of March to Middle of April every year. It is also best park for walking, running, picnic, hiking. ”
  • 1位当地人推荐

海滩

Beach
  • 1位当地人推荐

步道

Trail
“Arashiyama, where you can see the famous bamboo forest. 嵐山,秋日的岚山,美不胜收。从家门前有直达的公交车可以抵达。”
  • 60位当地人推荐
Trail
“The famous bamboo grove in Kyoto. Transportation: 1)take a train from JR tanbaguchi to JR Arashiyama///// OR ///// 2) take Kyoto bus from Shijonakashinmichi bus stop to Arashiyama bus stop.”
  • 18位当地人推荐
Trail
“The Philosopher's Path (哲学の道, Tetsugaku no michi) is a pleasant stone path through the northern part of Kyoto's Higashiyama district. The path follows a canal which is lined by hundreds of cherry trees. Usually in early April these trees explode with color, making this one of the city's most popular hanami (cherry blossom viewing) spots. Approximately two kilometers long, the path begins around Ginkakuji (Silver Pavilion) and ends in the neighborhood of Nanzenji. The path gets its name due to Nishida Kitaro, one of Japan's most famous philosophers, who was said to practice meditation while walking this route on his daily commute to Kyoto University.”
  • 17位当地人推荐
公路
“清水寺外面的二年坂・三年坂是具有京都独特风情的坡道,这两处坡道被列入了日本“重要传统的建造物群保护地区”。 石坂两侧充满古老风韵的日式建筑,有许多和风浓郁的土特产商店可以逛,还不时可以遇见穿着传统服饰的女性迎面走过。 三年坂因为经常有产妇为了去清水寺祈求顺利生产,所以也被人们叫做安产坂。不仅如此,还有另一种传说是“在三年坂摔倒的人三年内就会死去”,虽然只是传说趣谈,但三年坂攀登起来的确有些蜿蜒陡峭,请留意脚下。”
  • 16位当地人推荐
Trail
Trail
  • 1位当地人推荐
Mountain
“5,032 meters Ropeway links the top of Mt. Rokko and Arima Spa. Captivating panoramic views of Osaka Bay and seasonal sights.”
  • 1位当地人推荐