巴伐利亚的缤纷体验
爱彼迎体验

巴伐利亚的缤纷体验

在爱彼迎预订当地达人组织的活动,收获难忘体验。

评分最高的活动

慕尼黑独家冲浪体验:埃斯巴赫河
If you want to learn something special while having a unique travel experience, come and try river surfing! There are different waves for all skill levels! Meeting at the wave, we'll get into the wetsuit, learn some basic rules within minutes. Right after that, you'll get the chance to spend 45min on the water. Changing afterwards again takes a couple of minutes and if you're keen we finish of by having some tea or beer in my favorite little cafe close-by. Other things to note - you need to know how to swim - not kidding: I had people interested who were not able to swim and still wanted to surf...
学会烘焙维也纳苹果卷
Wir backen gemeinsam 2 gezogene Apfelstrudel: Dazu bereiten wir zuerst zwei Teigportionen zu. Während diese rasten, schälen wir gemeinsam Äpfel und bereiten alle anderen Zutaten vor. Nachdem ich dir anhand der 1. Teigportion gezeigt habe, wie man den Teig auszieht, füllt, rollt und auf das Backblech hievt, kannst du es selbst ausprobieren und die 2. Teigportion zu einem Apfelstrudel verarbeiten. Den frisch gebackenen Apfelstrudel verkosten wir anschließend bei einer gemütlichen Tasse Kaffee oder Tee. Selbstverständlich kannst du das Rezept für den Apfelstrudel anschließend mit nach Hause nehmen. Je nach Saison verarbeiten wird die Äpfel, die in unserem eigenen Garten wachsen. Ansonsten zu beachten Man sollte ca. 2,5 Stunden dafür einplanen, da der Strudel frisch gebacken und danach verkostet wird.
慕尼黑啤酒节体验
ALL NEW, UPDATED TOUR IN 2024! BETTER TOUR SLOTS! FOOD AND DRINKS NOW ALL INCLUDED! MORE FUN :-)! The number one Airbnb Oktoberfest tour will be back in 2024! Seats in the best tents! Free Beer! New friends! History, comedy, and fun! What’s included in your package: -45 min walking tour with your guide Wolf -get access to a vip booth reserved for VIPS and companies at one of the locals‘ favorite tents at the Oktoberfest ("tent time": 3 or 4 hours depending on slot) -NEW for 2024: vouchers for 2 (TWO!!) beers (or other drinks) and a food item are INCLUDED IN YOUR PACKAGE this year! -get a wristband for the Oide Wiesn, the old Oktoberfest, a locals' favorite (entrance fee included) and check out the historic rides (rides are only 1 Euro with your wristband!) -learn about the the Oktoberfest, its history, German beers and breweries -climb the steps up to the Bavaria statue for a breathtaking view of the Oktoberfest and great pictures -learn funny and crazy facts about the “Wiesn" -make new friends! -get tips on what to do in Munich -get tips on where to buy costumes (Dirndl and Lederhosen) -get a bird whistle (Vogelpfeiferl), an authentic Oktoberfest souvenir you cannot get anywhere else
啤酒之旅:品尝啤酒,参观博物馆,享用晚餐
With as many or as few beers as you wish and after a Leberkas Semmel(vegan option being potatoe salad and pretzel)with sweet mustard we will take in many of the main old city sites, Marienplatz,food market,beer halls and churches,all whilst talking about the significance beer has had on the lives of peoples through the ages,talk about the traditional Bavarian dress and customs and of course the Oktoberfest. Munich's famous beer garden culture and styles of beer will be detailed and lots of other beery places for you to explore on your own at a later point will be highlighted. Then to the beatifully, newly refurbished Beer and Oktoberfest Museum Stubl for a beer tasting and dinner of a mixed meaty platter,(veg/vegan upon request)followed by a private tour through the museum itself. Via special access to the museum, which is closed at that time to the general public, the origins and developments of the Oktoberfest, refrigeration and beer marketing, amongst a number of topics to be covered. The dinner provided can vary, however, generally large platters as illustrated. Vege and vegan options also available. We'll meet at the bottom of the Glockenspiel Tower of the new town hall on Marienplatz (the old gothic looking tower with the figures half way up) and go from there…beer upon arrival and Leberkas shortly after. Looking forward to showing you around!
战争与和平:探索慕尼黑的历史
Meet me for a world history walk in Munich and dive into a past of war and peace. We will stand, where the celebrations of the breakout of World War I - the "great seminal catastrophe" of the 20th century - took place and where Hitler's Beer Hall Putsch ended in gunfire. We will learn, why the Nazis called Munich "the capital of the movement" and why the era between 1914-1945 is rightly considered the 2nd Thirty Years War. We will talk about Napoleon and his huge impact on German identity and unification and learn, how these disastrous wars of the past defined our new today and times of peace. This will be a high level lecture from a real expert and I promise you that these two hours will still leave you confused at the end - but on a much higher level. Because I always want to encourage dialogue and the exchange of views, knowledge and philosophical thoughts about history and mankind, our groups are always small and non-touristy. PLEASE NOTE: The length of the tour sometimes depends on the size of the group and the amount of questions - so maybe count in +/- 15-20 minutes. Please feel free to ask me about a private or unscheduled tour. Und natürlich biete ich die Tour auch auf Deutsch an.

巴伐利亚周边的所有活动

带你参观慕尼黑的秘密和故事
During the tour, we will visit the main landmarks such as Marienplatz, the opera, the royal palace, among others. I will share with you interesting facts and stories about these places that you won't find in a typical guidebook. You will also have the opportunity to see some of Munich's finest architecture, as well as learn about its history and cultural significance. Munich is also famous for its vibrant nightlife and culinary scene. I can recommend some great places to enjoy local food and beer, or even some stunning views of the city. This tour is not just about sightseeing, but also about experiencing the local culture and lifestyle. You will have the chance to learn about their customs and traditions, and immerse yourself in the city's unique atmosphere. Don't miss this opportunity to explore Munich with a passionate and knowledgeable local guide. Let me show you the best of this amazing city and create unforgettable memories together. If you are looking for a more customized trip do not hesitate to contact me.
Drink like a local
We will meet in the heart of Nürnberg where we start this Franconian beer Adventure. This adventure is fully customizable and will be tailored to your style of beer. 4-6 Bars are planned for this event. Bring your walking shoes and an appetite for the most amazing drinks. This journey starts at a local Franconian Bar, serving everything from Beer to Whiskey. Along the journey you will see the best sites around Nürnberg Disclaimer: This tour is not a beer information tour. However if you want to meet exciting people and have amazing drinks with then this is the right journey for you.
慕尼黑私人摄影之旅
Are you going to Munich and want to keep the memories of this trip? Then this experience is for you. I would like to take you to the most beautiful and hidden places in Munich to take some great photos. And don't worry about poses! I will guide you with some amazing tips to pose. I use professional equipment for this experience: Canon R6, Sigma 50 mm 1.4 Art, Sigma 35mm 1.4 Art. The experience includes: * 100+ digital photos in author's color correction in private online gallery * consultation before shooting with discussing the details (location, time, outfits, concept) * my guides with posing during the shooting. I will send you the photos in color correction in 14 days. Photos will be sent in high resolution, perfect for printing and framing. In case of bad weather (rain, strong wind) the experience will be canceled with a full refund. IMPORTANT INFO: The shootings in the city center is ONLY in the morning to avoid large crowds. Evening slots for shootings outside the city center (I will send you several locations to choose from). More my works on IG: @hardtobeagirl
慕尼黑独家冲浪体验:埃斯巴赫河
If you want to learn something special while having a unique travel experience, come and try river surfing! There are different waves for all skill levels! Meeting at the wave, we'll get into the wetsuit, learn some basic rules within minutes. Right after that, you'll get the chance to spend 45min on the water. Changing afterwards again takes a couple of minutes and if you're keen we finish of by having some tea or beer in my favorite little cafe close-by. Other things to note - you need to know how to swim - not kidding: I had people interested who were not able to swim and still wanted to surf...
学会烘焙维也纳苹果卷
Wir backen gemeinsam 2 gezogene Apfelstrudel: Dazu bereiten wir zuerst zwei Teigportionen zu. Während diese rasten, schälen wir gemeinsam Äpfel und bereiten alle anderen Zutaten vor. Nachdem ich dir anhand der 1. Teigportion gezeigt habe, wie man den Teig auszieht, füllt, rollt und auf das Backblech hievt, kannst du es selbst ausprobieren und die 2. Teigportion zu einem Apfelstrudel verarbeiten. Den frisch gebackenen Apfelstrudel verkosten wir anschließend bei einer gemütlichen Tasse Kaffee oder Tee. Selbstverständlich kannst du das Rezept für den Apfelstrudel anschließend mit nach Hause nehmen. Je nach Saison verarbeiten wird die Äpfel, die in unserem eigenen Garten wachsen. Ansonsten zu beachten Man sollte ca. 2,5 Stunden dafür einplanen, da der Strudel frisch gebacken und danach verkostet wird.
慕尼黑啤酒节体验
ALL NEW, UPDATED TOUR IN 2024! BETTER TOUR SLOTS! FOOD AND DRINKS NOW ALL INCLUDED! MORE FUN :-)! The number one Airbnb Oktoberfest tour will be back in 2024! Seats in the best tents! Free Beer! New friends! History, comedy, and fun! What’s included in your package: -45 min walking tour with your guide Wolf -get access to a vip booth reserved for VIPS and companies at one of the locals‘ favorite tents at the Oktoberfest ("tent time": 3 or 4 hours depending on slot) -NEW for 2024: vouchers for 2 (TWO!!) beers (or other drinks) and a food item are INCLUDED IN YOUR PACKAGE this year! -get a wristband for the Oide Wiesn, the old Oktoberfest, a locals' favorite (entrance fee included) and check out the historic rides (rides are only 1 Euro with your wristband!) -learn about the the Oktoberfest, its history, German beers and breweries -climb the steps up to the Bavaria statue for a breathtaking view of the Oktoberfest and great pictures -learn funny and crazy facts about the “Wiesn" -make new friends! -get tips on what to do in Munich -get tips on where to buy costumes (Dirndl and Lederhosen) -get a bird whistle (Vogelpfeiferl), an authentic Oktoberfest souvenir you cannot get anywhere else
探访慕尼黑多处景点
We’ll explore Munich’s “Altstadt” (Old Town) by foot. This place is considered the true heart of Munich and where so much of today's hustle and bustle takes place. Along the way we'll wind past old streets, plush shops, local farmers’ markets, iconic churches and, of course, Munich's beer gardens! All of this while exploring the history of landmarks both striking and indistinct; the fun, the dark, and even the outright strange!
Baking traditional Brezen at my cozy Bavarian Home
I welcome you to the house where I spend all my life, in an authentic green neighbourhood in Munich. Please let me introduce you in the cozy atmosphere of my home to the magic of preparing the best baked good of Bavaria: The Breze ! After this experience you baked your own delicious Brezen from scratch and enjoy it with other local goods, delicacies and typical drinks . I am very happy to meet you soon and introduce you to my culture. All the best, Paulina
慕尼黑酒吧串游之旅
Wir starten unsere Tour im Herzen von München am Karlsplatz und besuchen 3 Bars um den Abend zu starten und langsam in Party-Stimmung zu kommen. Danach ziehen wir weiter in einen unserer Lieblingsclubs in München! Faire Preise, gemischte Musik und PartyPeople aus aller Welt feiern hier bis ins morgengrauen. Mit uns an eurer Seite steht ihr nicht lange in der Schlange, sondern wir schwingen uns gleich auf die Tanzfläche. Wo es das beste Katerfrühstück gibt erfahrt ihr von uns vor Ort ;) Bitte beachtet: - Unsere Gäste müssen mindestens 18 Jahre alt sein - Keine Kostüme - ja wir trinken und feiern aber im Rahmen, wer zu voll ist muss leider draußen bleiben!
Feinste Magie und Illusionen
Willkommen! Wagen Sie einen Schritt ins Reich der Illusionen! Jeder liebt die Faszination, die Neugierde, das Erstaunen, den leichten Taumel, welchen Merkwürdigkeiten, Geheimnis und Mirakel auslösen. Die Realität wird aus den Angeln gehoben mit fast nichts als einem Päckchen Karten. Hier passiert Magie direkt vor ihren Augen, direkt in Ihren Händen. Close-Up, das heißt Zauberkunst aus nächster Nähe. Diese Form der Magie wird als die Direkteste empfunden und ist für alle Gäste ein unvergessliches Erlebnis. Mein hauptsächliches Handwerkszeug sind die Spielkarten, doch könnten im Einzelfall auch Eier, Orangen, Cola-Dosen, Geld, grüne Seidentücher und rote Bälle versuchen, sich Zugang zu ihrem Geist zu verschaffen. Wir befinden uns maximal zu siebt an einem Tisch und ich lasse Spielkarten vor Ihren Augen - mitunter in Ihren Händen - die seltsamsten Dinge vollführen, die Ihre Grundannahmen der Realität, von Raum und Zeit ins Wanken bringen könnten. Und wer weiß!? Vielleicht zaubern sogar Sie!? Also kurz gesagt: Magie, Pur und Direkt!
啤酒之旅:品尝啤酒,参观博物馆,享用晚餐
With as many or as few beers as you wish and after a Leberkas Semmel(vegan option being potatoe salad and pretzel)with sweet mustard we will take in many of the main old city sites, Marienplatz,food market,beer halls and churches,all whilst talking about the significance beer has had on the lives of peoples through the ages,talk about the traditional Bavarian dress and customs and of course the Oktoberfest. Munich's famous beer garden culture and styles of beer will be detailed and lots of other beery places for you to explore on your own at a later point will be highlighted. Then to the beatifully, newly refurbished Beer and Oktoberfest Museum Stubl for a beer tasting and dinner of a mixed meaty platter,(veg/vegan upon request)followed by a private tour through the museum itself. Via special access to the museum, which is closed at that time to the general public, the origins and developments of the Oktoberfest, refrigeration and beer marketing, amongst a number of topics to be covered. The dinner provided can vary, however, generally large platters as illustrated. Vege and vegan options also available. We'll meet at the bottom of the Glockenspiel Tower of the new town hall on Marienplatz (the old gothic looking tower with the figures half way up) and go from there…beer upon arrival and Leberkas shortly after. Looking forward to showing you around!
战争与和平:探索慕尼黑的历史
Meet me for a world history walk in Munich and dive into a past of war and peace. We will stand, where the celebrations of the breakout of World War I - the "great seminal catastrophe" of the 20th century - took place and where Hitler's Beer Hall Putsch ended in gunfire. We will learn, why the Nazis called Munich "the capital of the movement" and why the era between 1914-1945 is rightly considered the 2nd Thirty Years War. We will talk about Napoleon and his huge impact on German identity and unification and learn, how these disastrous wars of the past defined our new today and times of peace. This will be a high level lecture from a real expert and I promise you that these two hours will still leave you confused at the end - but on a much higher level. Because I always want to encourage dialogue and the exchange of views, knowledge and philosophical thoughts about history and mankind, our groups are always small and non-touristy. PLEASE NOTE: The length of the tour sometimes depends on the size of the group and the amount of questions - so maybe count in +/- 15-20 minutes. Please feel free to ask me about a private or unscheduled tour. Und natürlich biete ich die Tour auch auf Deutsch an.
葡萄酒逍遥品鉴之旅
Aperitivo Wir starten in den Abend, mit Prosecco, Wein und Antipasti. Kommt vorbei , ob alleine oder mit Freunden, jeder ist willkommen. Eine wunderbare Möglichkeit in lockerer Atmosphäre die nördlichste Stadt Italiens, wie München oft genannt wird zu erleben. Ansonsten zu beachten Jugendliche unter 18 Jahren können nicht an diesem Abend teilnehmen.
畅饮啤酒节
Each experience will last around 6 hours. I made some evening reservations in Oktoberfest tents. Only in the evening you´ll have the real Oktoberfest experience. Most tents are closed in the evening and Saturday afternoon because they are packed. Only people with a reservation will get in. As rules, time slots and prices vary from tent to tent, please ask me for details before you’ll book an experience. There are some more slots available than published on Airbnb. If your preferred day is already fully booked, please send me an email. Lets dance on the benches and sing Oktoberfest songs! Let's spend a great time together at the biggest party in the world! If you are still in the mood to party when our tent will close, we will join one of many After Oktoberfest parties which take place all over Munich. The entrance fee for the After party is not included. I love the Oktoberfest and I know the best "After Oktoberfest" parties. Try to come on a working day. Tents and after parties are packed every day, however on Friday and Saturday it is crazy. On these days there are long waiting lines everywhere.
Whisky Grundwissen
Wir nehmen Dich mit auf eine besonders intensive Reise in die Welt des Whisky / Whiskey aus ganz anderen Perspektiven. Geschichte, Rohstoffe, Details der Produktion, Geheimnisse der Reifung sowie Geschichten, Mythen, Legenden und Anekdoten. Eine geballte Ladung an Fachkompetenz aus 30 Jahren Erfahrung nimmt die Gäste mit auf eine ausgiebige Reise in die Welt des Whiskys, auf Wunsch auch gerne bis hinein in die Mikro-Biologie. Dazu werden fünf verschiedene Abfüllungen aus Schottland verkostet. Die gemütliche Atmosphäre des "The Dram Shop" im Herzen der Garmischer Fußgängerzone trägt das ihre dazu bei. Ein mit Whisky-Wissen vollgepacktes, informatives und sehr unterhaltsames Erlebnis.
  1. 爱彼迎
  2. 德国
  3. 巴伐利亚