KYOTO GARDEN RYOKAN YACHIYO room1
KYOTO GARDEN RYOKAN YACHIYO room1
5位房客
1间卧室
6张床
1间卫生间
5位房客
1间卧室
6张床
1间卫生间
您暂时不会被收费
传统日式16榻榻米豪华花园客房带温泉风格的花园浴室。日本Hinoki木盆。享受传统的日本花园“KARESANSUI”的壮丽景色,可从滑动的玻璃门通往一个阳台区。
translated by Google

Traditional japanese style 16Tatami Deluxe Garden room with Onsen style Garden bathroom. Japanese Hinoki wooden tub. Enjoy stunning views of the traditional Japanese garden"KARESANSUI", available from sliding glass doors that lead to a balcony area.

房源

京都花园日式旅馆八千代欢迎光临 关于这个房源:在八千代回来的时间:120年的历史与现代化的设施。套房位于一楼,设有AC,无线网络,日式被褥和榻榻米。所有京都景点均可轻松骑自行车/过境(请注意:无厨房) 在预订之前,请仔细阅读我们的整个说明,看看空间是否适合您的需要。我们的古色古香的建筑最适合那些欣赏其怪癖,关心保护后代的旅客。 传统日式16TATAMI垫套房花园房,TAKE。(1-6人) 房间设有花园浴室和洗手间(卫生间):一楼。 建成年份:1890。 年酒店最后装修年份:2015。 62.30sq.m. 16TATAMI垫子房间(8TATAMI垫子和8TATAMI垫子房间) 4 TATAMI垫子房间。 2 TATAMI垫入口处和卫生间。 8 TATAMI垫花园浴室。 传统,功能和优雅的62.30平方米的房间结合了传统的日本设计和现代奢华。 日本桧木浴缸。享受传统日本花园“KARESANSUI”的壮丽景色,提供通向阳台区域的玻璃门。 设施: 平面电视,单人沙发,高速上网无线,AirMac Extreme和Apple TV,吹风机,独立湿区,独立暖气,室内保险箱,长袍,木制“桧木”浴缸,独立空调控制。 从RYOKAN中获得最佳效果 一千年来,京都一度发展壮大,是全国首创的艺术,传统和历史。京都在日本人的身份方面发挥重要作用。在日式旅馆体验日本的真正部分。 为什么日本人在榻榻米地板上感觉最舒适? 京都以外的日本人为什么在京都赞美日本的食物? 为什么日本人在度假时难以决定入住京都时是否留在酒店或旅馆? 京都是日本人民可以放心的城市,记住日本人最重要的事情。 在日式旅馆中,从生活中的基本必需品中获得更多的收益;食物,住所和衣服。与普通酒店不同的体验。日式旅馆是以日本文化,风格和感觉为主体的,以业主品味为原料的住宿设施。在世界其他地方无法找到的服务;只在这里在日本。 不要错过体验日本更深刻的机会。 关于我们 轻松的氛围,6间套房和12间客房配有TATAMI(编织草)地板和FUTON床上用品。提供平面电视和苹果电视。自行车是免费的。 “HONKAN”主楼,客房和餐厅均享有花园的美景。 JR京都站距离酒店约有25分钟车程。酒店距离南禅寺,南岸神社和平安神宫仅有不到5分钟的步行路程。距离着名的清水寺(Chiang Mai)有15分钟的出租车车程。 酒店如何不同? 只是您可能会注意到的最简单的区别是旅馆有榻榻米地板,被褥和公共浴室。根据住宿地点,您可能会发现女佣和怀石料理的差别。这些只是东西方文化差异的一部分。 在西式酒店,服务和设施齐全。您可以期望在全球任何地方都能满意。酒店的声誉是基于从0到5的设施的星级系统。更多的星星,酒店应该是更豪华的。酒店应根据设施的效率,复杂程度和服务进行排名。 在日式旅馆的情况下,大多数是私人拥有的,系统的质量,气氛等因人而异,这取决于您所在的日式旅馆。你可以肯定看到的是榻榻米地板,被褥和公共浴室。根据业主的个人喜好,日式旅馆可能保留了日本旧的方式和意见,就像过去一样,或者在其他情况下,可以将其现代化为混合日式旅馆/酒店。每个日式旅馆都是由其所有者的价值观构成的,以便客户可以放松身心,尽情享受在京都度过的时光。没有明星排名系统可以把这个比率。 日式旅馆及其传统只能在日本文化中看到,但即使是日本本土人也难以决定是否留在日式旅馆或酒店。一个旅馆最适合您的需求和时间的心情在那里为您。
translated by Google

Welcome to Kyoto Garden Ryokan Yachiyo

About this listing: Travel back in time at Yachiyo: 120-year history with modern amenities. The suite spans the 1st floor, and has AC, wi-fi, Japanese futon bedding, and tatami floors. Easy bike/transit access to all Kyoto sights.(Please note: NO kitchen.)

Before booking, please read our entire description carefully to see if the space is a good fit for your needs. Our antique building is suited best to travelers who appreciate its quirks and care about preserving it for future generations.

Traditional japanese style 16TATAMI mats suite garden room,TAKE.(1-6people)
Room with a garden bathroom and a washroom(toilet):First Floor.
Year Hotel Built: 1890.
Year Hotel Last Renovated: (PHONE NUMBER HIDDEN)sq.m.
16TATAMI mats room (Room of 8TATAMI mats and 8TATAMI mats )
4 TATAMI mats side room.
2 TATAMI mats entrance space and toilet.
8 TATAMI mats garden bathroom.

Traditinal, functional and elegant 62.30-sq.-metre room combines traditional Japanese design with modern luxuries.

Japanese Hinoki wooden tub. Enjoy stunning views of the traditional Japanese garden"KARESANSUI", available from sliding glass doors that lead to a balcony area.

Amenities:
Flat-screen TV,Single sofa,High-Speed Internet-Wireless,AirMac Extreme and Apple TV,Hairdryer,Separate wet area,Individual heat control,In-room safe,Robes,Wooden "Hinoki" tub,Individual air conditioning control.

Get the best out of a RYOKAN
Kyoto, once prospering as the nation's capital for over 1,200 years is the city of arts, tradition and history. Kyoto plays a significant role in the identity of Japanese people. Experience this authentic part of Japan in a Ryokan.

Why do Japanese people feel most comfortable on Tatami floors?
Why do Japanese people from outside Kyoto praise Japanese food in Kyoto?
Why is it difficult for Japanese people on vacation to decide whether to stay in a hotel or a Ryokan when they come to Kyoto?

Kyoto is the city where Japanese people can reassure their ethnicity and remember the most important things about being Japanese.

In a Ryokan, get more out of the basic necessities in life; food, shelter and clothing. An experience different from the common hotel. A Ryokan is an accommodation facility original to the owners taste, influenced by Japanese culture, style and feel. A service that can't be found anywhere else in the world; only here in Japan.

Don't miss the opportunity to experience a deeper Japan.

ABOUT US

With a relaxing ambience, 6 suite rooms and 12 rooms are fitted with TATAMI (woven-straw) flooring and FUTON bedding. A flat-screen TV and Apple TV is provided. Bicycle is lent free. "HONKAN" main building,rooms and restaurant have views of the garden.
JR Kyoto Station is about a 25-minute drive or taxi ride away. Nanzenji Temple, Eikando Temple and Heian Jingu Shrine can be reached within a 5-minute walk from the property. Famous Kiyomizu-dera Temple is a 15 minute taxi ride away.

HOW IS IT DIFFERENT FROM A HOTEL?

It just is. The easiest distinctions that you may notice are the fact that Ryokan have Tatami mat floors, futons and public baths. Depending on the place of stay, you may find a difference of maid services and Kaiseki cuisine offered. These are just a few of the cultural differences between the east and west.

In a western style hotel, the services and facilities are well equipped. You can expect full satisfaction anywhere in the world. Hotel reputation is based on a system of stars rating the facility from 0 to 5. The more stars, the more luxurious the hotel is supposed to be. A hotel should be ranked based on the facility's efficiency, sophistication and services.

In the case of a Ryokan, most of which are privately owned, the quality of systems, atmosphere and such differ greatly depending on which Ryokan you stay at. What you can be certain to see are the Tatami mat floors, futons and public baths. Depending on the owner's personal preferences, the Ryokan may be one of which that preserves the old ways and views of Japan as it was in the past, or in other cases, it may be modernized into a hybrid Ryokan/hotel. Each Ryokan has been framed by the values of its owner so that their customers can relax and enjoy their time spent in Kyoto to its fullest. No star ranking system can put a rate on that.

A Ryokan and its traditions can only be seen in Japanese culture, but even native Japanese sometimes have difficulty deciding whether to stay in a Ryokan or a hotel. A Ryokan best suited for your needs and mood of that time is out there for you.

房客使用权限

如何拿ONSEN风格的日式浴室,大浴室。 洗你的身体后,你只能去浴缸里面。首先,你要用热水冲洗身体。预先洗涤有助于保持浴缸中的水清洁。 用热水冲洗和清洗身体也可以适应浴缸的温度,这可能非常热。跳水进入游泳池是不可取的。请酌情决定。 请勿将手巾放入浴缸水中。大多数人将毛巾放在头上。并且请记住不要在浴缸中使用任何肥皂或洗发水或其他皮肤清洁剂。 上午6时30分至上午10:00,下午15时至23时。 京都花园日式旅馆,Auberge,八千代/京都饭店,饭店/餐厅用餐&WASHOKU日本料理 餐厅照片京都花园日式旅馆八千代开始作为一家WASHOKU餐厅,并被尊敬为一个独家餐厅,供应传统的京都风格的餐饮。我们的餐厅叫京都花园餐厅YACHIYO(Dining&Garden八千代)毗邻我们的日式旅馆,供应日本美食。 日立洋的美食被称为“Kyo-kaiseki”,并且描绘了京都风格多道菜餐饮的丰富传统。 Kyo-kaiseki代表了日本料理的顶峰之一,是季节生产和享受季节变化的原则的高度风格化表现。 日式旅馆八千代/ Auberge / Inn是京都着名的(RYOTEI)WASHOKU餐厅.KAISEKI和WAGYU牛肉可以通过标准课程,豪华课程和豪华课程,SUSHI,TEMPRA,SUKIYAKI,SHABUSHABU,素食晚餐课程选择。用餐包>> * SUSHI KAISEKI,季节性豪华课程,豪华课程,素食晚餐课程:需要提前1天(必须在晚餐前3天取消)。晚餐时间可以从开始时起选择在PM(电话号码隐藏)。如果早餐是想要的,请在前一天的20:00请求前台。每人每晚的价格,日式早餐或西式早餐:2160PY日元。开始时间可以从开始时起选择在上午7:30,8:00,8:30。
translated by Google

How to take a ONSEN style japanese bath room,large bath room.

You are only to go inside the bath tub after you washed your body. First, you are to rinse your body with hot water. Washing beforehand helps to keep the water in bath tub clean.

The rinsing and washing of your body with hot water also acclimatizes you to the temperature of the bath tub, which can be very hot. It is not advisable to jump into the water like diving in to a swimming pool. Please use discretion.

Please do not put the hand towel into the bath tub water. Most people place the towel on their head. And remember do not use any soap or shampoo or other skin cleansers in bath tub either.
Open 6:30AM to 10:00AM , 15:00PM to 23:00PM.

Dining & WASHOKU japanese cuisine at Kyoto Garden Ryokan,Auberge, Yachiyo/Kyoto Inn,Hotel/Restaurant

Restaurant photosThe Kyoto Garden Ryokan Yachiyo began as a WASHOKU restaurant and is still respected as an exclusive restaurant serving the traditional Kyoto style of dining. Our restaurant, called Kyoto Garden Restaurant YACHIYO(Dining & Garden Yachiyo) is right next to our ryokan, and serves Japanese culinary art.

-Yachiyo`s cuisine is known as "Kyo-kaiseki"and drawson the rich traditions of Kyoto style multiple-course dining.
Kyo-kaiseki represents one of the pinnacles in Japanese cuisine, a highly stylized manifestation of the principles of in-season produce and enjoyment of seasonal variation.
Ryokan Yachiyo/Auberge/ Inn is a famous (RYOTEI) WASHOKU restaurant in Kyoto.KAISEKI and WAGYU Beef can be chosen through standard course, deluxe course, and luxury course and SUSHI,TEMPRA,SUKIYAKI,SHABUSHABU ,A vegetarian dinner courses .Stay & dine package>>

*SUSHI KAISEKI,Seasonal a deluxe course, and a luxury course, vegetarian dinner courses: reservaton necessary 1days prior.(Cancellations must be made by 3 days before the dinner day.) The time of the dinner can be chosen from the time of onset at PM (PHONE NUMBER HIDDEN). If breakfasts is wished to have, please request a front by 20:00 of the previous day.Rate per night per person,Japanese style breakfast or western style breakfast : 2160PY yen .The time of the bearkfast can be chosen from the time of onset at AM 7:30,8:00,8:30.

与房客的互动

客户服务 - 京都花园旅馆八千代/京都酒店 洗衣服务 它是服务,在一个旅馆只在这段时间。 水清洗:100日元。 需要一天。 干洗:400日元。 需要两天时间。 免费上网 在京都花园旅馆八千代保持连接,快速,可靠的互联网服务。请参阅下面的访问类型和可用性 。客房和公共区域:高速上网 - 无线。 -Portable口袋Wi-Fi无线上网:1000JPN享受24小时连接。快速预订和从今天起8个月的房价。 免费租一辆自行车 - 京都花园旅馆八千代/京都酒店 观光与自行车 这将是有趣的,如果你去一些旅游景点与bycycle,给你的发现的堆,你不能乘公共汽车或火车。 京都已经在网格中整齐地出现,当你习惯了,即使你可能在第一次失去它是很容易理解。 我们会告诉你一些地方,我们建议如果你想要。 保留 所有预订均为先到先得。 您需要预订在前台借用自行车。该服务在您入住的第一天免费。从第二天,它花费525日元。 舞蹈艺伎(MAIKO)京都党套包90分钟。 Reservaton必要 14天前。 maikoMAIKO照片这是京都花园旅馆八千代/客栈酒店的特别优惠,为您提供正宗的京都特别体验与Maiko(舞蹈艺妓) 。舞妓是一个学徒艺妓在日本西部,特别是京都。他们的工作包括表演歌曲,舞蹈,和玩shamisen(三串日本乐器)的游客在节日。 Maiko通常年龄15至20岁,学习如何跳舞(一种日本传统舞蹈),玩shamisen和学习Kyō-kotoba(京都方言),成为艺妓,无论他们的起源。 起源 Maiko来自服务绿茶和dango(由米粉做的日本饺子)的妇女对参观Kitano Tenman-gū或Yasaka-hrine(这些是京都的两个着名寺庙)的人在寺庙镇的茶馆300年前。 工作 早上,maiko参加课程,以擦亮他们的表演。晚上,他们出去上班。他们通常有机会在高级日式餐厅吃饭或留在日式酒店。他们执行舞蹈,歌曲,玩shamisen,并为客人服务的缘故。最近,他们的工作扩大到包括访问护理机构或医院。一些maiko也派往海外。 起初,妇女只服用绿茶和dango,但他们逐渐开始为游客演唱歌舞。 内容 你将有一个很好的机会体验一个正宗的京都风格的party.Parteis计划从18:00,请选择适合的时间。(19:00开始额外费用).MAIKO Reservaton必要14天前。 Maiko充电 - 一组2人最多14:将有1 Maiko(跳舞艺伎)或艺伎和1 Jikata(音乐家)从72,000JPN日元到126,000JPN(包括税和服务费。额外费用)额外MAIKO或艺伎:1人从36,000JPN。 - 一组15到19:将有2 maikos和1 Jikata(音乐)从100,800JPN到YEN 168,000JPN日元(包括税和服务费。周末额外费用)。 我们接受党的预订超过一组2人。
translated by Google

Guest Services- Kyoto Garden Ryokan Yachiyo/Kyoto Inn Hotel

Laundry service

It is service that sojourns at an inn only for the period.
The water cleaning : from 100 yen.
A day is needed.
The dry cleaning : from 400 yen.
Two days are needed.
Free internet

Stay connected at Kyoto Garden Ryokan Yachiyo with fast and reliable Internet service. See below for type of access and availability
.Guest Rooms and Public Areas: High-Speed Internet - Wireless.

-Portable Pocket Wi-Fi Wireless Internet Rentals:Enjoy 24 hours connectivity for 1000JPN. The Quick reservation and room rates of 8 months from today.

Free rent a bicycle- Kyoto Garden Ryokan Yachiyo/Kyoto Inn Hotel

Sightseeing with Bicycle


It's gonna be fun if you go to some tourist spots with bycycle which gives you heaps of discovery that you can not be taken by bus or train.
Kyoto has been set out neatly in a grid, it is very easy to understand when you are used to even though you may be lost at first.
We will tell you about some places we recommend if you want.

Reservation

All reservations are that first come first served.

You need to make reservation to borrow bicycle at the reception desk. The service is free on the first day of your stay. From the second day, it costs 525JPY.
Dancing geisha(MAIKO)Kyoto Party Package 90 minutes.
Reservaton necessary
14days prior.

maikoMAIKO photosThis is a special offer from Kyoto Garden Ryokan Yachiyo/Inn Hotel ,providing you an authentic Kyoto special experience with Maiko(Dancing geisha)
.Maiko (舞妓) is an apprentice geisha in western Japan, especially Kyoto. Their jobs consist of performing songs, dances, and playing the shamisen (three-stringed Japanese instrument) for visitors at a feast. Maiko are usually aged 15 to 20 years old and become geisha after learning how to dance (a kind of Japanese traditional dance), play the shamisen, and learning Kyō-kotoba (dialect of Kyoto), regardless of their origins.

Origin

Maiko originated from women who served green tea and dango (Japanese dumpling made from rice flour) to people who visited the Kitano Tenman-gū or Yasaka -hrine (these are the two of the famous shrines in Kyoto) at teahouses in the temple town about 300 years ago.
Jobs

In the morning, maiko take lessons to polish their performances. At night, they go out to work. They are usually given the opportunity to feast at high-class Japanese-style restaurants or stay in Japanese-style hotels. They perform dances, songs, play the shamisen, and serve visitors with sake. Recently, their jobs have expanded to include visiting nursing institutions or hospitals. Some maiko are also dispatched overseas.
At first, women served only green tea and dango, but they gradually started to perform songs and dances for the visitors.
Contents
You will have a great opportunity to experience a authentic Kyoto style party.Parteis are scheduled from 18:00, please choose the suitable time for you .(19:00 start extra charge).MAIKO Reservaton necessary 14days prior.

Maiko charge

-For A group of 2 people up to 14 : There will be 1 Maiko(Dancing geisha) or Geisha and 1 Jikata(musican)From 72,000JPN YEN to 126,000JPN( including tax and service charge.Weekend extra charge.) Extra MAIKO or Geisha:1person From 36,000JPN.
-For A group of 15 up to 19 : There will be 2 maikos and 1 Jikata(musican)From 100,800JPN to YEN 168,000JPN YEN( including tax and service charge. Weekend extra charge.)
We accept reservation of the party more than a group of 2 people.

其他注意事项

常见问题 问:您什么时候入住时间和退房时间? A.我们的入住时间为下午3:00,退房时间为11:00。 问:如果我早点到达你的日式旅馆,我可以离开我的行李吗? A.是的,我们可以在您办理入住手续之后及之后办理行李。 问:公共浴室是温泉,运营时间是多少? A.不是温泉,虽然我们的公共浴室很大,很舒适。早上7:00 - 上午10点,从下午3点 - 晚上11点开放。如果您不确定公共浴室协议要求我们的友好工作人员或在公共浴室看英文说明。 问:每人或每房间列出的价格? A.日式旅馆八千代列出的价格是每个房间。默认情况下,房间价格将在一个房间内的两位客人的夜晚列出。如果您指定了不同的客人数量,价格将自动更新,以反映客房每晚的总价格。 Q.价格中包含什么费用? A.我们的价格包括以下费用和税费:房费 酒店服务费 膳食费,如果您选择预订,包括膳食 消费税。 Q.你接受信用卡吗? A.是的,虽然不接受信用卡支付电话费,按摩或送货费用。 问:您需要信用信息进行预约吗? 是的,我们需要它。 问:你在哪里吃饭? A.我们通常在位于一楼的花园餐厅里供应晚餐或早餐。此外,KAISEKI晚餐可以在您的房间准备。 问:什么是晚餐和早餐? 一个怀石的过程在8到12之间煮熟。板数决定了季节,食物或主人的感觉.Kaiseki可以通过经济课程,标准课程和豪华课程来选择。 晚餐时间可以从PM(PHONE NUMBER HIDDEN)开始的时候选择。房间的工作人员会问你晚餐的时间 八千代早餐 请注意,我们的WASHOKU花园餐厅供应所有早餐。 上午7:30,8:00,8:30的发作时间可以选择bearkfast的时间。 客房工作人员询问您早餐的时间.BASHfast在WASHOKU花园餐厅供应。 Q.床铺,关于旅馆的床。房间里有一张床? A.在洗衣房(榻榻米房间),日式床垫和床上用品铺在榻榻米上。 客人经常说他们睡在日式旅馆的蒲公英上,也许是因为好吃的床单 枕头套房。房间工作人员在15:00至21:00之间进行了床头锻炼。而且,你正在享受晚餐 餐厅,床上用品在进行时。请注意,您需要床上用品,请始终打电话给前台。 Q.当两个晚上住宿还是更多的时候,希望是在过程中的变化 晚餐和取消晚餐和早餐可能吗? 是的,这是可能的。请在前一天向接待台通知更改或取消晚餐和早餐。晚餐的过程每天都在变化。日式旅馆。各种各样的日式料理。sㄧaki .. .. i .. ushi ushi Q.你可以做饭,没有任何肉和鱼吗? 是的,对应海外访客。 (Lacto-ovo素食主义,Lacto素食主义,Ovo素食主义,素食主义)早餐可以选择日式早餐和西式早餐。 问:你的日式旅馆附近有什么地标? A.你会发现通往南禅寺的进场车道的入口。日本八重洋就在车道右侧。 问:我的房间有什么设施? A.所有客房均设有空调,电视和吹风机。卫生间有牙刷,牙膏,肥皂,洗发水,护发素和浴衣(日本长袍)。 Q.有洗衣机吗? A.清洁服务。是从100JPN YEN一块。 问:宵禁几点? 我们一直在等待24小时。 Q.你有非吸烟房间吗? A.有禁烟室。请事先联系我。
translated by Google

FAQ Frequently Asked Questions

Q. What time is your check-in time and check-out time ?

A. Our check-in time is 3:00pm and check-out time is 11:00am.

Q. Can I leave my luggage if I arrive at your ryokan earlier ?

A. Yes we can mind your luggage before your check in and after check out.

Q. Is the public bath a hot spring and what are the operating hours?

A. It is not hot spring, though our public bath is big and very comfortable. It is open in the morning from 7:00am - 10:00am an from 3:00pm - 11:00pm. If your not sure of public bath protocol ask our friendly staff or see the English explanation in the Public Bathroom.



Q.Are the prices listed per person or per room?

A.The prices listed for ryokan Yachiyo are per room. By default, room prices will be listed as per night for two guests in one room. If you specify a different number of guests, the price will be automatically updated to reflect the total price for the room per night for the number of guests specified.

Q.What fees and taxes are included in the prices?

A.Our prices include the following fees and taxes:Room charge
Hotel service charges
Meal charge, if you choose to make a reservation including meal(s)
Consumption tax.


Q. Do you accept credit cards ?

A. Yes, though credit card payment is not accepted for telephone charges, massage or home delivery cost.

Q. Do you need credit information for making reservation ?

A. Yes, we need it.

Q. Where do you serve meals ?

A. We usually serve dinner or breakfast in the garden resutaurant, located on the 1st floor. Moreover, KAISEKI dinner can be prepared in your room.

Q. What is for the dinner and breakfast?

A. The course of a kaiseki is cooked among 8 to12dishes. The number of plates is decide dy feeling of a season,foods,or chief.Kaiseki can be chosen through an economy course, a standard course, and a deluxe course.
The time of the supper can be chosen from the time of onset at PM(PHONE NUMBER HIDDEN).The room staff asks you the time of supper

Breakfast of Yachiyo
Please note, all breakfasts are served at our WASHOKU Garden Restaurant.
The time of the bearkfast can be chosen from the time of onset at AM 7:30,8:00,8:30.
The room staff asks you the time of breakfast.Breakfast is served at WASHOKU Garden Restaurant.


Q. Bedmaking,About the bed in the inn. There is a bed in the room ?

A.In a washitsu (tatami-mat room), futon, Japanese-style mattresses and bedding are spread out over the tatami mats.
Guests often say just how well they sleep on the futon of the ryokan, perhaps because of the well-starched sheets and
pillow covers.The room staff does bedmaking between 15:00 and 21:00. Moreover, while you are enjoying supper at
the restaurant,bedmaking is carried out when out..Supposing you need bedding, please telephone a front always.


Q. When the stay of two night stays or more is hoped, are the change in the course of
the dinner and the cancellation of dinner and breakfast possible?

A.Yes, it is possible. Please tell the reception desk the change or the cancellation of dinner and breakfast by the day before. The course of the dinner is changed every day. ryokan..a variety of..Japanese food..sukiyaki..yakitori..sushi..experience..Kyoto..first-class restaurant.


Q. Can you cook dinner without any meat and fish?

A. Yes, corresponding to an overseas visitor. (Lacto-ovo vegetarianism,Lacto vegetarianism,Ovo vegetarianism,Veganism)The breakfast can choose Japanese-style breakfast and Western-style breakfast.

Q. What will it be a landmark close to your Ryokan?

A. You will find the entrance of the approach lane leading to Nanzenji Temple.Ryokan Yachiyo is just on the right side of the lane.

Q. What amenities will be in my room?

A. All rooms have air con,TV and a hair dryer. The bathroom has a toothbrush, toothpaste, soap, shampoo, conditioner and a Yukata (Japanese Robe).


Q. Is there a washing machine ?

A.The cleaning is served. It is from 100JPN YEN a piece.


Q. What time is the curfew ?

A. We have always been waiting for 24 hours.


Q. Do you have non-smoking room ?

A. It has the no smoking room. Please contact me beforehand.


便利设施
免费停车位
网络

收费相关
额外房客 $100 / 晚 (多于2位房客后开始收取)
清洁费 $50
押金 $500
满1周立减: 15%
周末价格 $900 / 晚
始终通过爱彼迎进行交流
为了保护您的账号隐私和付款安全,请不要相信其它任何平台的折扣或优惠券代订,并始终在爱彼迎站内转账和交流。
了解更多

《房屋守则》
不适合携带宠物入住
15:00后可以入住
11:00前退房
通过doorman自助入住

Other accommodation details

Check-In Time is from 3:00 PM (15:00)
Check-Out Time is by 11:00 AM

Dinner is served between 5:00 PM (17:00) to 9:30PM(21:30), LO 7:30 PM (19:30)

Breakfast is served between 7:30 AM to 10:00 AM,LO 9:00 AM

Please remember to abide by the wishes of the chef, try not to be late for any dining occasion. If you know you will be late for dinner, kindly inform us, we will make the necessary adjustments. But remember, a superb dinner experience is awaiting you, accompanied by the finest in service.
The breakfast can choose Japanese-style Breakfast and Western-style Breakfast. Reservation is required in advance.


预订取消政策

安全设施
烟雾报警器
一氧化碳报警器
急救包
安全卡
灭火器
带锁的卧室

可订状态
最少住宿1晚

(暂时)没有评价

该房东的其他房源收到了152条评价。

查看其他评价
京都, 日本注册时间:五月 2014
Takuya的用户个人资料

Kyoto Garden Ryokan Yachiyo AWARDED 2016 TRIPADVISOR CERTIFICATE OF EXCELLENCE!

Recognised as a Top Performing RYOKAN as Reviewed by Travelers on the World’s Largest Travel Site

GION, KYOTO/JAPAN– 1st, April, 2017 – [Kyoto Garden Ryokan Yachiyo today announced that it has received a TripAdvisor® Certificate of Excellence award. The accolade, which honors hospitality excellence, is given only to establishments that consistently achieve outstanding traveller reviews on TripAdvisor, and is extended to qualifying businesses worldwide. Establishments awarded the Certificate of Excellence are located all over the world and represent the upper echelon of businesses listed on the website.
When selecting Certificate of Excellence winners, TripAdvisor uses a proprietary algorithm to determine the honorees that takes into account reviews ratings. Businesses must maintain an overall TripAdvisor bubble rating of at least four out of five, volume and recency of reviews. Additional criteria include a business’ tenure and popularity ranking on the site.

What is a RYOKAN?


Kyoto, once prospering as the nation's capital for over 1,200 years is the city of arts, tradition and history. Kyoto plays a significant role in the identity of Japanese people. Experience this authentic part of Japan in a Ryokan.

Why do Japanese people feel most comfortable on Tatami floors?
Why do Japanese people from outside Kyoto praise Japanese food in Kyoto?
Why is it difficult for Japanese people on vacation to decide whether to stay in a hotel or a Ryokan when they come to Kyoto?

Kyoto is the city where Japanese people can reassure their ethnicity and remember the most important things about being Japanese.

In a Ryokan, get more out of the basic necessities in life; food, shelter and clothing. An experience different from the common hotel. A Ryokan is an accommodation facility original to the owners taste, influenced by Japanese culture, style and feel. A service that can't be found anywhere else in the world; only here in Japan.

A Ryokan is an accommodation facility independent to Japan and of course, it is as much apart of Japanese culture as any other traditional arts or historical monuments you may have read about in books or magazines. They cannot go their separate ways. You can experience the culture of Japanese food, clothing and shelter all in one place. And that is not talking about modern culture like Manga comics, anime, computer games and such, but the tradition that Japanese people in modern day have the tendency to forget. As Ryokan are preserving this important part of Japanese culture the cost of accommodation is set accordingly.

Firstly, Kimono.
The traditional clothing worn by Japanese. Till only a few decades ago, as you may have seen in some Samurai movies, people in Japan used to wear Kimono in their daily life. Asides from some people who wear Kimono for their jobs, most people in Japan do not wear Kimono anymore. In a Ryokan, you can find the hard working staff in Kimono or other traditional Japanese wear. Many of the staff at the front desk are in suits, but in most cases you will find the guestroom staff in traditional work wear or Kimono. Also, you yourself can wear a simple Kimono called a Yukata when you stay in a Ryokan.

Secondly, the food.
Kyoto Garden Restaurant Yachiyo AWARDED 2016 TRIPADVISOR CERTIFICATE OF EXCELLENCE!
Modern day Japan has a diverse food culture. Although Japanese people eat a variety of food from all over the world daily, Japan holds great pride in the long history of traditional Japanese food. A high level of technique is required in preparing authentic Japanese food, so going to a specialty restaurant is the norm. Especially in Kyoto, there are many famous restaurants that hold a high reputation all over Japan. Moreover, the Japanese food served in Kyoto called [Kyo-ryori] is especially renowned for its high skill and fine delicacy. Unlike hotels, it is standard process that the Ryokan offer 2 meals per night, of course Japanese dining. Either or, you can experience an authentic Japanese meal casually.

Then comes the architecture. Another significant part of Japanese culture.
Originally, Japanese Ryokan were built with wood, but in recent years the construction with concrete and steel has become more popular than before. As Ryokan have a long history, it is most commonly seen as a building structure with two floors. The interior of Ryokan are still Japanese independent of the construction being of steel and concrete. The traditional authenticity of the Ryokan differs between each one, but all have Tatami floors or flower displays, or paper room dividers and such. The set up of these all originated from the way of Japanese weather, climate and spirit. Commonly seen in traditional houses, but the popularization of western living standards has rapidly decreased the number of structures with traditional Japanese architecture. In the future, Ryokan may be the only preserved authenticity of Japanese tradition.

Lastly there is the high service level of [Hospitality].
In Japan, the service industry is much of a different quality than can be seen abroad. Especially in Kyoto, it is recognized nationally. Hospitality is an instinctual custom that was apart of all traditional Japanese and must carried on into the next generation through the services offered at every Ryokan.

Don't miss the opportunity to experience a deeper Japan.

志あるホストの皆様へ
民泊新法の成立まで来週が山場になります。2年程この法案の為に動いて来ました。
法案の中身を知れば知る程分かるのは、この法案は本来のシェアリングエコノミーを推進する法案ではないと言うこと。
大手賃貸不動産業界が所有する空き物件を民泊と言う名を使ってホテル営業させる為のものです。
きっと多くの民泊運営者が退場させられるでしょう。
残念な事は、家主在宅型民泊も同様に扱われています。こちらは家主不在型とは別の扱いをすべきではないかと思います。
我々が要望している『地域の実情に合わせて日数を制限する』も出来るようにはなりますが、非常にハードルを上げて、やれないようにしています。
来週の22日.24日の厚労部会、国土交通部会、観光立国調査会、IT戦略特命委員会の合同部会で全てが決まります。
このままこの法案が決まるならば、旅館組合を解散。私達は旅館業法を捨てて建物を自宅として申請してロビー、食堂、浴室、廊下等は家族の共有スペースとして自宅扱いにし、客室のみを事業所登録にして固定資産税の減免し、民泊新法に則り商売をしていくことにしていくことがベストな方法になると思います。
旅行代理店も国内OTAは合法ならば大丈夫そうです。
リアルエージェントも追随せざるを得ないでしょう。
そうすれば、コストが下がり運営しやすくなります。
観光地を抱える地方行政は固定資産税が激減して人口減少と合わせて財政破綻の道を進むでしょう。
一つの業界を優遇することによって、地方を破綻に追い込む、内閣官房と賃貸業界が起こすインパクトは計り知れないと言うことを述べて起きます。

そうならないようにする為にも、今は業界と民意を上げてこの法案を地方の活性化の為に生きるようにしなければ行けません。
私のできる事は小さなことかも知れませんが、
最後まで諦めずに戦います。
全国の仲間達も来週は頑張りましょう!

京都で昔ながらの旅館を継いでます。旅館の在り方について、考える毎日です。
貸し出すお部屋は旅館のお部屋です。そのようなことが可能かどうか試しています。

このサイトは利用者にとっては大変興味深く、面白いアイデアだと思います。
一方、様々な法律にしばられながら旅館・ホテルを経営している者にとっては「宿泊業」という業種を根底から揺るがすとんでもないアイデアです。

衛生管理は?消防法は?旅館業法ってなに?旅館業許可は何のためにあるの?
「単に仲介しているだけ」と言われればそれまでの、まさに法の穴。

すでに不動産投資目的ホスト不在の無許可民泊、マンション、賃貸アパートをほぼ丸ごとビジネス民泊化し、無許可営業されている方が取り締まりを受けるニュース、無許可民泊が在る地域での住人とのトラブルが頻繁に報道され、様々な問題が表面化しています。

ビジネス上のメリット、デメリットは新しい市場ができる際には必ず起こることです。当館のような旅館はお客様の安心安全のために様々な基準を満たし、許可を取っていおります。昔ながらの建物もございますので至らない事もございますが、24時間常駐するスタッフ、避難訓練、消防設備、衛生管理など多くのコストをかけております。

宿泊価格が安いのであれば、そう言った安心や安全は必要ないと日本の非常に整備さてた安心安全に宿泊者が麻痺してしまった結果としてAirbnbの躍進があるのかもしれませんが、私がAirbnbでお部屋を紹介する大きな理由は、当館にお越しになるゲストと滞在される前に交流できるということです。
旅行業界は長らく旅行会社の宿泊流通の商品として、週末、特別日の一部の日程だけの契約でした。そのため、良いお日柄には知人や常連様などのゲストにお部屋をご用意できない際が多くあるのが現状です。また旅行会社からのご予約はプライバシーの問題とは言われていますが、顧客の囲い込みのため、宿泊されるまではゲストと直接の連絡を取ることができません。これは京都に初めてお越しになるゲストにとっては、私たちが事前に提供できるサービスを全く受けれないので、とても不利益となります。

Airbnbを通して私が以前より理想とする宿泊されるゲスト全員と事前に交流でき、安心安全の基準を満たした日本ならではの旅館の事や私の事を知っていただいた上でおもてなしできる事になれば嬉しいです。

语言: English、日本語
回复率: 95%
回复时间: 1小时内

街区

类似房源