La piscine et sa pergola.L'entrée du riad.
请设置成人数量。
成人
1
请设置儿童数量。
儿童
2 - 12岁
0
请设置婴幼儿数量。
婴幼儿
2岁以下
0
最多13位房客,婴幼儿不计算在内。
您暂时不会被收费
Djahane花园是一个可追溯到18世纪的真正的王子里脊,坐落在麦地那的中心地带。 5间套房配有露台和AC可容纳12人。周围有一个真正的游泳池是4个豪华花园...
translated by Google

The Djahane Garden is a genuine prince's riad dating back to the 18th century, set in the heart of the Medina. It's 5 suites fitted with terraces & AC can accomodate up to 12 people. Surrounding a real swimming pool are 4 luxury gardens...

房源

面对面的两座主要建筑俯瞰着大型庭院(250平方米)。在花园一级你会发现: •一个带沙发,扶手椅和靠垫的摩洛哥凉亭的小休息室,非常适合游泳池前面的一杯薄荷茶。 •游泳池两侧的两个露台,扶手椅,咖啡桌和沙发。 •一个10码长的游泳池,带沙发。 •休息室和餐厅最多可容纳10-12人,还有一个壁炉。 AC,可逆气候控制。 •1号房间:一间带特大号床的大型套房,一间私人浴室和独立卫生间。 AC,可逆气候控制。 •2号房间:一间带特大号床的小型套房,一间私人浴室和独立卫生间。 AC,可逆气候控制。 在建筑物的一楼: •3号房间:一间带特大号床的大型套房,一间私人浴室和独立卫生间。 AC,可逆气候控制。 •4号房间:一间带特大号床的小型套房,带卫生间的浴室。 AC,可逆气候控制。 •5号房间:一间带特大号床的大型套房,私人浴室和独立卫生间。 AC,可逆气候控制 •传统土耳其浴 在两个梯田(每个100平方米),你会发现: •露台#1:一张可容纳10-12人的大桌子和两个带凉亭的休息室。 •露台#2:带天篷高脚椅和躺椅的日光浴室,小桌子享用美味的早餐,同时观看马拉喀什早晨的阳光的第一缕光芒。 •雪地图集,Palm Grove,Gueliz和Medina的全景360度。
translated by Google

Two main buildings facing each other overlook the massive patio (250 square meters). On the garden level you will find:
•A small lounge in a Moroccan pergola with sofa, armchairs and cushions, which is perfect for a glass of mint tea in front of the swimming pool.
•Two terraces on either side of the swimming pool, with armchairs, coffee tables and sofas.
•A 10 yard long swimming pool, with couches.
•A lounge and a dining room fit for up to 10-12 people, along with a fireplace. AC, reversible climate control.
•Room #1: a large suite with a king size canopy bed, a private bathroom and separate toilet. AC, reversible climate control.
•Room #2: a small suite with a king size canopy bed, a private bathroom and separate toilet. AC, reversible climate control.
On the first floor of the buildings:
•Room #3: a large suite with a king size canopy bed, a private bathroom and separate toilet. AC, reversible climate control.
•Room #4: a small suite with a king size canopy bed, a bathroom with toilet. AC, reversible climate control.
•Room #5: a large suite with a king size canopy bed, a private bathroom and separate toilet. AC, reversible climate control
•A traditional hammam.

On both terraces (100 square meters each) you will find:
•Terrace #1: a large table for up to 10-12 people and two lounges with pergola above.
•Terrace #2: a solarium with canopy couches and loungers, small tables to enjoy a tasty breakfast while looking at the first rays of Marrakech’s morning sun.
•A 360 degree panorama on the snowy Atlas, the Palm grove, Gueliz and the Medina.

房客使用权限

游泳池,传统土耳其浴,早餐,电视(DVD和多个频道可供选择),高保真系统,免费无线网络连接,所有套房的空调。 我们优秀的厨师Saïda可以将自制的餐点送到您的位置。
translated by Google

Swimming pool, traditional hammam, breakfast, TV (with DVDs and several channels to choose from), hifi system, free Wifi access all across the riad, air conditioning in all the suites.
Saïda, our excellent cook, can have homemade meals delivered to your place.

与房客的互动

您随时可以加入我们,巴伊亚将欢迎您前来洽谈。她一直照顾13年,现在是家庭的一部分。她会在那里帮助你,你不会相信她的善意。
translated by Google

You can join us at any time, and Bahia will welcome you to the riad. She’s been looking after it for 13 years and is now part of the family. She’ll be there to help you, and you won’t believe her kindness.

其他注意事项

Djahane是一个女孩的名字,意思是“世界的形象”。 Djahane是被誉为以Rubaiyat quatrains而闻名的Nishapur(11世纪)着名波斯诗人OmarKhayyâm的妻子的崇拜情人。 Riad是“花园”的阿拉伯语。
translated by Google

Djahane is a girl’s name meaning « the Image of the World ». Djahane was the worshipped lover who turned wife of famous Persian poet Omar Khayyâm of Nishapur (11th century), known for his Rubaiyat quatrains.
Riad is Arabic for «Garden ».



商务差旅
   该房源具备商务差旅必需的便利设施。 

房源
卫生间: 5
卧室: 5
床铺: 8
入住时间: 灵活
退房时间: 14:00
房间类型: 整套房子/公寓

便利设施

收费相关
额外房客: 48 / 晚 多于10位房客
押金: 726
始终通过爱彼迎进行交流
为了保护您的付款安全,请绝对不要在爱彼迎站外或应用外转账或交流。
了解更多

床位安排
卧室1
1张特大号床, 1张单人床
卧室2
1张特大号床, 1张单人床
卧室3
1张特大号床, 1张单人床
卧室4
1张特大号床
卧室5
1张特大号床
共用空间
1张特大号床

《房屋守则》
不适合携带宠物入住
不允许举办派对和活动
入住时间灵活

Displayed rate is for the WHOLE ACCOMODATION, it’s the whole riad that is for you to enjoy.


预订取消政策

严格

旅程开始前的7天之前取消预订可以获得50%的退款。如果在旅程开始前7天内取消预订,该预订将不可退款。


安全设施
烟雾报警器
一氧化碳报警器
急救包
安全卡
灭火器

可订状态
最少住宿2晚

(暂时)没有评价

该房东的其他房源收到了11条评价。

查看其他评价
巴黎, 法国注册时间:三月 2014
Marion的用户个人资料Marion是超赞房东。

FRANÇAIS
Patrick et moi sommes tous les deux comédiens en France. Nous avons découvert ce lieu magique après avoir voyagé de longues années à travers le Maroc, l'Asie et l'Amérique Latine. C'est en 2001 que nous avons poussé la porte de cet authentique riad au patio immense qui nous a immédiatement séduit par sa taille unique et la lumière et le charme qui s'en dégageaient. Après 4 ans et demi de travaux passionnants en collaboration avec des artisans locaux dans la plus pure tradition marocaine, nous avons profité du riad et de la région avec notre famille et nos amis. Ce n'est qu'à partir de mai 2013 que nous avons décidé de terminer l'aménagement et la décoration pour en faire profiter des hôtes et les accueillir dignement. C'est enfin prêt, cette nouvelle aventure peut commencer !

D’où vient le nom Le Jardin Djahane ?
La maison est un authentique Riad qui signifie "jardin" en arabe (deux bâtiments qui se font face, 4 jardins luxuriants et un plan d'eau au milieu).
Quant à Djahane (qui se traduit par "l’image du Monde"), elle fut l'amante vénérée puis l’épouse du poète persan Omar Khayyâm de Nichâpour (XIe siècle) célèbre pour ses quatrains, les Rubaïyat.
C'est en parcourant ces vers sublimes de poésie orientale que le nom de la muse du poète s'est imposé à nous !

Plusieurs exemplaires des Rubaïyat seront à votre disposition et c'est avec bonheur que nous vous les ferons découvrir à votre tour...

Votre bien-être et votre repos seront notre récompense ! ☺

ENGLISH
Patrick and I are both French actors. Many years into travelling through Morocco, Asia and South America, we’ve discovered this magical place. We set foot into this genuine riad with a massive patio for the first time in 2001, and we were seduced on the spot by its unique size and the light and charm it beamed upon us.
After four years and a half of inspiring works in collaboration with local craftsmen in the purest of Moroccan traditions, we enjoyed the riad and the area with our family and friends. It’s only since May of 2013 we’ve decided to finish the accommodation and decoration so that our guests could enjoy them and could stay there in the right conditions. At last, it’s ready; this new journey can begin!

Where does the name « The Djahane Garden » come from?
The house is a genuine riad, which means “garden” in Arabic (two buildings facing each other, four lush gardens and a pool in the middle).

As for Djahane (which can be translated as « the image of the world), she was the worshipped lover who turned wife of famous Persian poet Omar Khayyâm of Nishapur (11th century), known for his Rubaiyat quatrains.
It’s through browsing these sublime verses of Eastern poetry that the poet’s muse’s name took over us.



There will be several copies of the Rubaiyat for you to read, and we’ll be pleased to let you discover these quatrains...

Your well-being and your rest will be our reward ☺


语言: English、Français
回复率: 100%
回复时间: 几小时内
预订确认后将会提供确切的位置信息。
类似房源