Panorama dal terrazzo solare sui tetti di LipariPortone d'ingresso su Vico Malta
CasAlice nel cuore di Lipari

整套房子/公寓

6位房客

2间卧室

5张床
请设置成人数量。
成人
1
请设置儿童数量。
儿童
2 - 12岁
0
请设置婴幼儿数量。
婴幼儿
2岁以下
0
最多6位房客,婴幼儿不计算在内。
您暂时不会被收费

CasAlìce si trova nel cuore di Lipari, la città più antica d’Italia con i suoi 6000 anni di storia.
Qui, a ridosso delle mura dell’antica Acropoli, il tessuto urbano è formato da decine di vicoletti che aggirano il Castello, collegando fra loro i due porti di Marina Lunga e Marina Corta.

房源

I greci chiamavano “Astu” questa area ai piedi dell’Acropoli, non difesa da mura. Qui vivevano i ceti popolari, ma anche i mercanti e da qui si aveva accesso all’agorà, la piazza degli incontri e del mercato.
I molti vicoli creano un ambiente particolare, protetto dal traffico a favorire la socializzazione e lo scambio.
Dai due lati del vicolo le case si fronteggiano vicine e dai balconi è possibile passarsi assaggi di piatti prelibati, patrimonio della lunga tradizione della cucina popolare.
Qui le case sono terra-cielo. I locali a pianoterra, che un tempo erano adibiti a magazzino per la custodia delle botti del vino e a dispensa, oggi sono abitati.
Casalice sorge in posizione centrale su uno di questi vicoli, a poche decine di metri dalla via che conduce al castello, ma abbastanza addentrata da non subire i rumori del traffico.
Antica casa di famiglia, ha visto nascere, crescere e susseguirsi molte nostre generazioni.
Il portoncino con il tradizionale battacchio si apre su una scala di pietra, restaurata a seguito della ristrutturazione di diversi anni fa. A piano terra un locale lavanderia è attrezzato anche a bagno, per offrire una doccia immediata al rientro dal mare, preservando così le stanze superiori dalla sabbia e dal sale.

房客使用权限

Man mano che si sale verso l’alto si aprono le stanze. I balconi aggettanti sono protetti dalle tradizionali “cassine” che danno ad ogni stanza una luce discreta e una prima protezione dal sole. Al primo piano è una camera da letto con bagno ed un salotto aperto, con divano e letto a castello.
La casa è piuttosto fresca, sia per lo spessore dei muri che per essere esposta a nord, non avendo quindi pareti in pieno sole.
Salendo al secondo piano troviamo un’altra stanza con bagno, la cucina e un piccolo soggiorno che si apre su un terrazzino, una tipica “stanza all’aperto”, molto frequentata nei mesi estivi.

Ma il “locale” più affascinante è la grande terrazza solare, in parte coperta da un pergolato di canne, in parte libera, dalla quale si gode la vista dei tetti di Lipari, uno scorcio del porto, l’anfiteatro naturale dei colli che circonda la città.
Al calare del sole, la terrazza diventa un posto fantastico dal quale mille luci danno l’impressione di un grande presepe. Su un lato della terrazza un banco-cucina in cemento con lavello e barbecue, offre la possibilità di passare una serata cucinando il pescato del giorno.

与房客的互动

Fin dai tempi di Eolo che ospitò Ulisse errante per il Mediterraneo, l'ospitalità degli isolani è proverbiale.
Gli ospiti devo avvisare del loro arrivo almeno il giorno prima. Ci accordiamo per attenderli al porto ed accompagnarli a casa. Una visita guidata alla casa ne metterà in luce tutte le caratteristiche e la renderenno familiare da subito.

其他注意事项

A CasAlice quattro sono le risorse principali da tenere sotto controllo: l'acqua, il gas e la corrente elettrica.
L'ACQUA sulle isole è una risorsa vitale e veramente preziosa. La casa ha una riserva di circa 3.000 litri, in una cisterna sotto la casa. Un'autoclave garantisce la distribuzione immadiata a tutti i piani, anche in terrazza. L'acqua proviene dall'(URL HIDDEN) ed è quindi da considerarsi potabile, anche se noi non consigliamo di berla, preferendo acqua minerale in bottiglia. Nei periodi di punta la riserva viene alimentata dall'(URL HIDDEN) cittadino a giorni alterni, è quindi importante non sprecare l'acqua della doccia. Noi mettiamo a disposizione una mastella per ogni bagno. Noi stessi facciamo la doccia stando in piedi nella mastella e riciclando l'acqua per il water. Suggeriamo agli ospiti la stessa pratica, lasciando loro la libertà di comportarsi liberamente.
Il GAS è utilizzato solo per i fornelli della cucina e per la stufa portatile nella stagione invernale. E' fornito in bombole collocate all'aperto, fuori sul balcone della cucina. Mentre la bombola della stufa è inserita nella stufa stessa. La sostituzione della bombola della cucina è a carico della proprietà, che va quando avvisata quando il gas termina. Mnetre la bombola per il riscaldamento è a carico degli ospiti.
L'ELETTRICITA' a 220 V è fornita dalla rete urbana tramite un contatore con salvavita collocato all'ingresso della lavanderia a piano terra. Ha un regolare contratto domestico per 3 KW che normalmente regge il funzionamento di due scaldabagni contemporanei per le docce. Nel caso si debba usare altri elettrodomesitici (forno, asciugacapelli, ecc.) è necessario spegnere uno o entrambi gli scaldabagni per evitare sovraccarichi.
INTERNET


床位安排
卧室1
1张双人床
卧室2
1张双人床
共用空间
2张单人床, 1张沙发床

房源
卫生间: 3
卧室: 2
床铺: 5
入住时间: 15:00 - 21:00
退房时间: 10:00
房间类型: 整套房子/公寓

便利设施
厨房
电视
生活必需品
洗发水

收费相关
清洁费 $74
押金 $185
始终通过爱彼迎进行交流
为了保护您的账号隐私和付款安全,请不要相信其它任何平台的折扣或优惠券代订,并始终在爱彼迎站内转账和交流。
了解更多

《房屋守则》
不允许举办派对和活动
入住时间为15:00 - 21:00

Rispettare il riposo dei vicini
Prestare attenzione alla casa, ai mobili, agli accessori
Richiedere assistenza ogni volta che è necessario


预订取消政策

安全设施
急救包

可订状态
最少住宿7晚
2017年2月03日 - 2018年1月31日起最少住宿7晚

(暂时)没有评价

该房东的其他房源收到了47条评价。

查看其他评价
利帕里, 意大利注册时间:六月 2012
Paola & Marcello的用户个人资料Paola & Marcello是超赞房东。

Paola is graduated in Stage Design at the Academy of Fine Arts, green thumb expert, lover of many types of plants that I grow in my garden, expert in hand-loom weaving, cooking expert for natural products, bread with yeast, expert in pottery also raku.
Marcello is Lecturer at the Pegaso Online University (Italy); eLearning specialist, CEO at TECOM Multimedia Ltd ( an eLearning specialised SME developing virtual eLearning environments, contents and online services. Astronomer, expert in meteorology for which he took a course at the Italian Air Force, a keen sailor and skipper with experience in offshore races; photographer, videomaker and film director. Tourism expert and projects mentor for development of tourism in small Italian islands.

语言: English、Español、Français、Italiano
回复率: 100%
回复时间: 一天内

街区

类似房源