Moji Ward, Kitakyushu客房里的合住房间
TOUKA/ 灯台下のちいさい隠れ家「灯火」和Dorm2(7min walk fm Station)
TOUKA is a Little Guesthouse under a Little Lighthouse, looking down Kanmon Straits and Ganryu-jima (the most famous One on One SAMURAI fighting island). TOUKA stands on a height, 7min walk from JR Ko…
入住时间 16:00 － 22:00
키타큐슈의 교통중심지인 고쿠라역에서 멀지 않으면서도 한적함을 느낄 수 있는 곳이어서 좋았습니다. 주인장의 센스와 배려, 쾌활함이 돋보이는 곳입니다. 덕분에 한층 더 풍성한 여행 되었네요:-)
Thank you for staying at our guesthouse. We really appreciate person like you, who left review about us by using your precious time. Because there are not a few people who didn’t do like you. There are some people who complain that the location of this guesthouse is not good. Your impression about our location quite matches with our idea. People want to have party mood all the time, should not stay here. There are party places like Kokura, Fukuoka(Hakata) and so on. We try to maintain/upgrade to more quiet, local, kinfolk and authentic Japanese atmosphere around this guesthouse. So please come and stay here again for us to show you the differences. We are looking forward to seeing you again some day in future.
일본여행 후 몇일이 지난 지금도 이 숙소가 기억이나요 너무나도 좋은기억을 만들어준 숙소에요 다음에는 꼭 가족들과 한번 더 방문하고 싶어요 처음에는 일본의 비싼 교통비때문에 방문해야말아야하나 고민했지만 정말 후회없는 선택이었어요
Fortunately I was able to use japanese tatami room alone. Yassan's House is located at very quite, peaceful area so I took a rest very well. Room is cozy and it was worth staying at his home. Thank you Yassan !
Thank you for your stay and comment. Unfortunately you could not have roommate(s) during your stay here and we are sorry about it. Because our guests always good and guests stayed in same time made friends with each other. Sometimes it happens beyond their gender. Please try staying with roommate(s) here next time. We are looking forward to seeing you again. Yasu of TOUKA
고쿠라역이랑은 두정거장 떨어져있지만 그게 더 좋았고 전망도 좋았고 야스상과 다른 게스트 분과의 친목도 좋았습니다. 야스상 덕분에 좋은 추억 많이 남기고가요. 감사합니다!
Thank you for the comment. We believe that this guesthouse match with the guest who loves nature and comfortable stay but also want convenience to city for shopping. Not suitable to the people who always want to be in excitement of city. As comfortable Japanese nature lovers are getting together here, it is possible that guest make friend each other. Not temporary friend, it is more like good (long term) friend. And they made good memory with such friends/roommates. Please come again to get new connection with new people. コメントありがとうございます。当宿はどちらかというと自然に囲まれた雰囲気を愛し、快適な滞在を好みながら、同時に買い物等を楽しめる街へのアクセスも重視したいという旅行者に最適だと考えています。常に都市の喧騒の中に身をおいていたいというタイプの人には適していないと思います。日本らしい自然な環境が好きだという皆さんに集っていただくおかげで、ゲスト同士が仲良くなるケースも少なくありません。それもその場限りの友達というよりは、以後長く仲良くしていく感じの友達です。そしてそこから素敵な思い出を作られていかれるようです。是非、またお越しいただき、新しい人とのご縁・つながりそして思い出を作ってくださいね。
위치 걱정 정말 많이 했는데 저는 위치 아주 좋았습니다. 뭐 하나 부족한게 없는 게스트하우스이며 주인인 Yasu가 매우 친절하며 사교성이 좋아 혼자 가셔도 무방합니다. 고쿠라 호텔이나 에어비앤비를 고민하신다면 가격, 위치, 어떠한 모든 것에서도 이 게스트하우스를 추천하고 싶네요! Yasu san! See you again in winter❣️
You worried about our location before check-in, we see. However it was good for us to see you enjoyed watching panoramic view from guest room and eating fine sweets from nearest convenience stores. It was not bad having two big convenience stores on the way to TOUKA, which are competing each other for No.1 in the industry. Location of 2 min walk to these two large convenience stores is also our sales point as a guesthouse. Winter are OK for us welcome you here again. The specialty of winter this area is Oyster. I am confident that you also became fun of staying winter in TOUKA, its a real Japanese winter. We are really looking forward to seeing you here again. ロケーションを心配されていましたか。でも、お部屋からの景色や、業界1位・2位を争う日本を代表する2軒のコンビニチェーンのスイーツを堪能されていたようで良かったです。「灯火」までの途中に2軒、それも大型店舗が向かい合っていて、そこから気に入ったものを選べるのは悪くないでしょう。そのコンビニまで歩いて2分というのも当宿のウリです。次回は冬ですね(笑)。冬もいいですよ。関門では牡蠣が美味しいですし、「灯火」で味わう日本の冬も、きっとまた気に入ってもらえると自信がありますよ。またお会い出来ること首を長くしてお待ちしています。
Moji Ward, Kitakyushu, 福冈县, 日本