跳至内容
烹饪

马卡龙欢乐烘培

烹饪

马卡龙欢乐烘培

108条评价
暂停至 4月30日。 鉴于新冠肺炎疫情形势,为保护爱彼迎全体用户的健康,所有爱彼迎体验都将暂停开展。 请在预订前访问帮助中心,了解最新信息。
时长
2 小时
团体人数
最多7位参与者
美食
法式
体验语言:
法语, 英语
烹饪

马卡龙欢乐烘培

烹饪

马卡龙欢乐烘培

108条评价
暂停至 4月30日。 鉴于新冠肺炎疫情形势,为保护爱彼迎全体用户的健康,所有爱彼迎体验都将暂停开展。 请在预订前访问帮助中心,了解最新信息。
时长
2 小时
团体人数
最多7位参与者
美食
法式
体验语言:
法语, 英语

体验内容

Je montre comment les voyageurs, enfants et adultes, doivent préparer leur pâte d'amande maison. Un bol d'ingrédients, appelé le "tant pour tant" est disposé pour chaque voyageur. Pour cette méthode inratable des coques de macarons, je prévoie de leur faire faire une méringue italienne. C'est un peu technique mais cela fonctionne bien et prend moins de temps. Biensûr, je leur explique l'autre méthode pour qu'ils sachent ce qu'ils font. Toutes les astuces seront diffusées pour qu'ils réussissent leur expérience une fois chez eux. Une fois la pâte obtenue, bien brillante après le macaronnage, je montre comment utiliser la poche à douilles pour la remplir sans faire de gaspillage. C'est très élémentaire! Maintenant arrive le moment où il faut dresser ou pocher cette pâte. Je fais un exemple dans un premier temps sur des gabarits ronds et ensuite je leur montre comment faire des dessins sur chaque coque, avec une double douille plus petite. Cette étape est rigolote et plaît beaucoup car les voyageurs peuvent alors personnaliser leurs macarons. Selon la qualité de travail, ils confectionnent 12 à 15 macarons chacun, qu'ils peuvent emporter dans une boîte disposée à cette utilisation. Pendant la cuisson, je leur montre la fabrication d'une ganache à la framboise, qu'ils auront à mettre dans leurs macarons. Boissons et spécialités sans gluten sont servies pour le bonheur de tous.

烹饪

烹饪

尽在爱彼迎体验
  • 满腔热情的厨师

    学习传统菜谱,聆听当地达人自己的故事。

  • 私密温馨的氛围

    在私人农场、私密屋顶等特色场所分享美食。

  • 爱彼迎严选

    每一个体验都需要接受审核,确保提供地道的传统烹饪技艺。

您的体验达人

进一步了解Vouthy & Kanika

Vouthy & Kanika

Ayant toujours été attiré par la pâtisserie depuis tout jeune, j'ai finalement passé et obtenu un BEP en pâtisserie-glacerie-chocolaterie-confiserie en en 2010 et pousuivi en Connex un CAP en boulangerie en 2011. Durant ces formations en alternance, j'ai été attiré par les macarons. J'en ai fait mon métier jusqu'à aujourd'hui dans ma boutique-atelier parisienne, où j'organise des ateliers à la demande, en plus de ma préparation de macarons pour la vente. Tout au long de mes expériences dans ce domaine, j'ai pu inventer une technique infaillible pour réussir les coques de macarons. Ainsi, ma méthode de fabrication est destinée à tous les voyageurs, même débutants. Ces derniers peuvent poser toutes leurs questions en vue de refaire l'expérience chez eux; surtout en ce qui concerne les variétés de ganache.

包含的项目

美食
Fondant au chocolat sans gluten ou macarons et cup-cakes sans gluten
饮品
Citronnade maison ou sirop grenadine
装备器材
Tabliers colorés en coton

参与者上传的照片

参与者评价

评价页面导航部分

体验地点

L'activité se déroule dans une boutique-atelier "MACA'RONG à Paris 17e, rue Legendre, près du site touristique où les voyageurs peuvent trouver par exemple le theâtre-dinner-spectacle " Le Moulin Rouge", mondialement connu, et aussi le quartier Montmartre avec sa célèbre basilique Sacré-Coeur. Les voyageurs sont à 10mn de la place Clichy et 4 stations de la gare Saint-Lazare par le metro ligne 13, et 20mn du centre de Paris, Opera...

此体验的最早可订日期为 五月 01, 2020

受新冠肺炎(COVID-19)疫情影响,为保护社区成员的健康和安全,所有爱彼迎体验将暂停至 4 月 30 日。请在预订前访问帮助中心了解最新信息。
提前2周预订可享八折优惠。 

注意事项

饮食偏好

如有需要,体验达人可以满足所列的饮食要求。 如果您有特殊要求,请务必在体验开始前告知体验达人。
无麸质
无麸质

取消政策

所有体验预订都可以在支付确认后的24小时内取消或至少提前7天取消并获得全额退款。

沟通政策

请始终通过爱彼迎沟通。 为保障付款安全,请勿使用爱彼迎网站或应用程序之外的方式进行转账或沟通。

参与者预订条件

最多可有7位年满7周岁的参与者参加。 参与者应自行了解所用的食材,如对某种食物过敏或有饮食限制,也应向体验达人说明。 参与者还应认识到食用生食或未煮熟的肉类、家禽、海鲜、贝类或鸡蛋可能会增加食源性疾病的风险。

更多建议

Ne pas être allergique à l'amande.
提前预订,立省20%
马卡龙欢乐烘培
108条评价
每人原价:$49 $40
108条评价
每人原价:$49 $40